【하다】の例文_220

<例文>
동물을 사육하다.
動物を飼育する。
가축을 사육하다.
家畜を飼育する。
소환장을 송부하다.
召喚状を送付する。
소환장을 발부하다.
召喚状を発行する。
대사를 본국으로 소환하다.
大使を本国に召還する。
파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다.
派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。
대사나 공사 또는 영사를 본국으로 소환하다.
大使や公使、また、領事を本国に召還する。
법원에 출두를 명하다.
裁判所に出頭を命ずる。
죄에 대해서 소명하다.
罪をついに釈明する。
강풍으로 선체가 동요하다.
強風で船体が動揺する。
모티베이션을 유지하다.
モチベーションを維持する。
검색 조건을 지정하다.
検索条件を指定する。
약속 장소를 지정하다.
約束の場所を指定する。
장소와 일시를 지정하다.
場所や日付を指定する。
자신을 타인과 비교해 열등하다고 비하해 버리는 경우가 있습니다.
自分を他人と比べて、劣っていると卑下してしまうことがあります。
방언이 표준어보다 언어학적으로 더 열등하다고 말할 수는 없다.
方言は標準語より言語学的により劣っているとは言えない。
명확히 정의하다.
明確に定義する。
의미를 정의하다.
意味を定義する。
손짓 발짓이나 표정으로부터 거짓말을 간파하다.
身振り手振りや表情からウソを見抜く。
원안을 정리하다.
原案をまとめる。
원안을 일부 수정하다.
原案を一部修正する。
원안을 작성하다.
原案を作成する。
원안을 가결하다.
原案を可決する。
유혈이 낭자하다.
流血が甚だしい。
암은 초기 발견이 매우 중요하다.
癌は初期発見が非常に重要だ。
초기의 목적을 달성하다.
初期の目的を達成する。
설정을 초기화하다.
設定を初期化する。
기입 방법을 예시하다.
記入の仕方を例示する。
메일로 답장하다.
メールで返事する。
미술관과 박물관에 소장하다.
美術館と博物館に所蔵する。
암세포가 증식하다.
がん細胞が増殖する。
극히 심각하다.
極めて深刻にある
음식물을 소화하다.
食べ物を消化する。
등본을 열람하다.
謄本を閲覧する。
초본을 열람하다.
抄本を閲覧する。
회사에 구급약을 비치하다.
会社に救急薬を備えて置く。
요즘 마음이 싱숭생숭하다
最近、心がうきうきする。
차선을 택하다.
次善を選ぶ。
백기 들고 투항하다.
白旗を上げて降参する。
본계약은 기간 만료 익일부터 자동적으로 자동적으로 1년간 연장되는 것으로 하며 이후도 동일하다.
本契約は期間満了の翌日から自動的にー年間延長されるものとし、以後も同様とする。
평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다.
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。
대상물을 가만히 예의 주시하다.
対象物をじっと注意深く見る。
경쟁을 피해 작은 시장을 독점하는 전략을 취하다.
競争を避け、小さい市場を独占する戦略を取る。
세를 납부하다.
税を納める。
항상 안심과 안전을 최우선으로 하다.
常に安心・安全を最優先する。
인명 구조를 우선하다.
人命救助を優先する。
경영을 안정적으로 운영해나갈 수 있는 체질 개선이 시급하다.
経営を安定的に運営していける体質改善が急がれる。
인간은 한낱 동물에 불과하다.
人間は単に動物に過ぎない。
집총을 거부하다.
銃を執ることを拒否する。
공감대를 형성하다.
共通の意識を持つ。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>]
(220/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ