【학교】の例文_12

<例文>
우리 딸애는 학교 성적이 좋아요.
うちの娘は、学校成績がいいです。
어제는 초등학교 6학년인 작은딸 생일이었다.
昨日は小学校6年の下の娘の誕生日だった。
학교 제출 서류에 가족 관계를 적는 란이 있는데요...
学校への提出書類に家族構成を書く欄があるのですが。
학교는 훌륭한 인재들이 많이 나오기로 유명합니다.
この校は立派な人材がたくさん出ていることで有名です。
봄은 학교나 일 관계로 장거리 연애를 하는 사람이 늘어나는 계절입니다.
春は学校や仕事の関係で遠距離恋愛になる人が増える季節です。
오늘 길에서 우연히 초등학교 육 학년 때 짝꿍을 만났다.
今日、道端で偶然小学校6年生の時の隣席に座っていた友達に会った。
초등학교 6학년 때부터 승마를 시작해 기수가 되려고 생각했다.
小学6年生のから乗馬を始めて騎手を目指そうと思った。
학교 때는 바둑을 자주 두었습니다만 지금은 장기를 자주 둡니다.
大学時代は囲碁をよく打ちましたが、今は将棋をよくさします。
난 어제 학교 안 갔어.
私、昨日学校へ行かなかったの。
학교 졸업 앨범을 뒤져봤는데, 그런 사람은 없었어.
中学校の卒業アルバムをめくってみたんだけど、あんな子はいなかったよ。
10분 만에 후루룩 밥을 먹고 학교로 향했다.
たった10分でさっさと飯を食べて塾に向かった。
중국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다.
中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。
고등학교를 졸업하고 대학에 진학했다.
高校を卒業し、大学へ進学した。
나는 학교 친구들과 함께 서울에 가기로 했다.
私は学校の友達と一緒にソウルに行くことにした。
학교에 있는 학생은 너 나 할 것 없이 저 영어 사전을 사용하고 있어요.
この学校にいる学生は誰も彼もあの英語辞書を使っています。
학교 2학년 때, 아버지가 운영하던 회사가 도산했다.
中学2年の時、父のやってた会社が倒産した。
어제 학교 선생님으로부터 전화가 왔습니다.
きのう学校の先生から電話が来ました。
고교생이 물리를 못하는 이유는 학교 수업에 있어요.
高校生が物理ができない理由は、学校の授業にあるんです。
고등학교에서 물리를 이수하지 않았다.
高校で物理を履修しなかった。
초등학교 2학년부터 검도를 시작해, 3단을 따고 사회인이 되고 잠시 검도로부터 떠나 있었다.
小学2年から剣道を始め、三段になって、社会人になってしばらく剣道から離れていた。
고등학교도 제대로 졸업하지 못했다.
高校もちゃんと卒業できなかった。
학교는 규율이 조금 느슨하다.
この学校は規律がやや緩やかだ。
저희 학교는 경기고등학교라고 합니다.
私たちの学校はキョンギ高校といいます。
애들의 학교를 바꾸고 싶지 않아서 남편은 단신으로 서울에 부임했습니다.
子供の学校を変えたくないので夫は単身でソウルに赴任しました。
바람이 있다면 아이들이 대학교를 졸업할 때까지만 무사히 직장 생활을 하는 겁니다.
望みがあるなら子供たちが大学を卒業するまで無事に職場生活を送る事です。
핸드폰을 학교에 놓고 왔습니다.
携帯を学校に忘れました。
담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다.
タバコは高校3年生の時に覚えました。
꾸물대다가는 학교에 늦어!
グズグズしていると学校に遅れるよ!
어려웠던 형편 탓에 고등학교 대신 공장에서 일했다.
貧しかったため高校には行かず、工場で働いた。
우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다.
僕らは、大学のサークルの先輩後輩として出会った。
학교에 들어가 교육을 받는 것을 취학이라고 한다. 특히 초등학교를 말한다.
学校に入って教育を受けることを就学という。特に小学校をいう。
취학은 학교에 들어가는 것, 재학하고 있는 것입니다.
就学は学校に入ること、在学していいることです
고등학교를 졸업한 지 한 6년 됐다.
高校を卒業してから約6年経った。
학교에 새로 오는 선생님들마다 한 달도 못 채우고 야반도주를 했다.
学校に新しく来た先生たちは1カ月もしない内に夜逃げしてきた。
기숙사는 학교에서 가깝습니다.
寮は学校から近いです。
공부할 거면 책을 사든지 학교에 가든지...
勉強するなら本を買うとか、学校にいくとか...
학교를 그만두자니 아쉽고 계속 다니자니 돈이 부족하다.
学校をやめるとなると未練があるし、続けて通うとなるとお金が足りない。
학교 다닐 때 기숙사에서 함께 살았던 룸메이트가 있었다.
大学に通っていたとき、寮で一緒に住んでいたルームメイトがいた。
꾀병을 부려 학교를 쉬었다.
仮病を使って学校を休んだ。
꾀병으로 학교를 쉬었다.
仮病で学校を休んだ。
학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다.
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。
학교에서 돌아오는 길에 농땡이를 쳤다.
学校の帰りに油を売った。
무슨 일이 있어도 학교에 가고 싶지 않을 때에는, 어쩔 수 없이 꾀병을 부린 경우가 있었다.
どうしても学校へ行きたくないときには、やむをえず仮病を使うことがあった。
장남은 중학교에 올라갈 때 쯤부터 발달장애로 진단 받았습니다.
長男は中学校に上がるころから発達障害と診断されました。
감기가 나으면 학교에 가겠습니다.
風邪が治れば学校に行きます。
학교 근처에서 벼락이 쳤어요.
学校近くで雷が落ちました。
학교에서 무슨 일이 있었는지 아들은 통 말이 없어요.
学校でなにがあったのか息子は全くしゃべらないです。
점심은 학교 친구하고 같이 도시락을 먹어요.
昼食は、学校の友達と一緒に弁当を食べます。
여동생은 학교에 남동생은 유치원에 갑니다.
妹は学校に、弟は幼稚園にいきます。
이번 달부터 많은 학교가 여름 방학을 시작합니다.
今月から多くの学校で夏休みがはじまります。
[<] 11 12 13 14 15 
(12/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ