【학교】の例文_14

<例文>
모교란 자신이 졸업한 학교를 말한다.
母校とは自分が卒業した学校のことである。
학교에서 일진들에게 괴롭힘을 당하고 있다.
学校である一陣会グループから虐められている。
죽어라 공부해 명문 사립 고등학교 선생이 됐다.
死に物狂いで勉強して名門私立高校の教師になった。
어려운 가정 형편 때문에 고등학교 진학을 포기했어요.
貧しい家の都合のため高校進学をあきらめました。
초등학교에 다니는 딸이 올 시간이라 기다리고 있어요.
小学校に通う娘が帰ってくる時間だったので待っています。
매일 학교를 다니고 있습니다.
毎日学校に通っています。
학교 전공을 살려서 일하고 싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
학교 방학이라고 해서 놀기만 해서야 되겠니?
学校の休みだからといって、遊んでばかりいちゃだめだよ。
병을 구실로 학교를 결석했다.
病気を口実に学校を欠席する。
학교에 무료로 컴퓨터를 제공하다.
学校に無料でパソコンを提供する。
고등학교를 중퇴하다.
高校を中退する。
학교를 중퇴하다.
学校を中退する。
친한 친구가 다른 학교로 전학을 갔다.
親友が違う学校へ転校していった。
아버지 일 때문에, 초등학교학교 각각 2번씩 전학했다.
父の仕事で、小学校も中学校も2回ずつ転校した。
전학했는데 이 전 학교로 돌아가고 싶다.
転校したけど前の学校に戻りたい。
아이가 초등학교를 전학하다.
子供が小学校を転校する。
우리집은 지금 학교에서 먼 곳에 주택을 구입했기 때문에 전학했어요.
我が家は今の学校から遠いところに自宅を購入したため、転校しました。
서울 시내에 있는 대학교의 과거 5년간의 수험자수와 합격자수의 추이를 정리했습니다.
ソウル市内にある大学の過去5年間の受験者数と合格者数の推移についてまとめました。
졸업증명서는 학교를 졸업한 것을 정식으로 증명하는 서류입니다.
卒業証明書は、学校を卒業したことを正式に証明する書類です。
그녀는 서울대학교에서 정치학과 경영학을 배운 재원이다.
彼女は、ソウル大学で政治学や経営学を学んだ才媛だ。
아이 학교에서 가정 통신문을 보내 왔습니다.
子供の学校から家庭通信文を送ってきました。
세월이 흘러 초등학교 졸업 30주년 기념 축제가 열렸습니다.
年月が流れ小学校卒業30周年記念大会が開かれました。
오늘 학교 급식에서 감자가 반찬으로 나왔다.
今日の学校の給食でジャガイモがおかずとして出てきた。
요즘에는 급식을 먹는 학교가 늘어나고 있다.
最近は給食を食べる学校が増えている。
고등학교 때 나는 하굣길에 교통사고를 당했습니다.
高校生の時、私は下校中に交通事故に遭いました。
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小学校では最後の卒業式が行われました。
학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다.
学校が休みに入ったら、僕も会社から休暇を取る予定です。
오늘부터 애들 학교가 방학했다.
今日から子供の学校が休みに入った。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다.
彼は大学に通いながら、5級公務員試験を目指している。
학교에서 친구들에게 따돌림 당했다.
学校で友達にのけ者にされた。
그분은 중학교 3학년 때 담임 선생님이었습니다.
その方は中学1年生の時の担任の先生でした。
올봄에 큰아이가 타 지역에 있는 고등학교에 입학했다.
今春、上の子が他の地域にある高校に入学した。
미국의 대학교는 기부로 운영된다.
アメリカの大学は寄付で運営される。
수업료를 학교에 납부하다.
授業料を学校に納める。
육해공군에는 각각 사관학교가 설치되어 있다.
陸海空軍それぞれに士官学校が設けられている。
학교에는 여기저기에 괴담이 숨어 있다.
学校には、あちこちに怪談がひそんでいます。
졸업증명서는 학교를 졸업한 것을 정식으로 증명하는 서류입니다.
卒業証明書とは、学校を卒業したことを正式に証明する書類です。
고등학교 시절, 제가 매우 신세를 졌던 한 분의 은사가 있었습니다.
高校時代、私には大変お世話になった一人の恩師がいました。
저 분은 저의 은사인 고등학교 선생님입니다.
あの方は、私の恩師である高校の先生です。
사실은 오늘 학교에 가지 않았다.
実は、今日学校へ行かなかった。
아들은 초등학교 3학년생, 딸은 초등학교 6학년생입니다.
息子は小学校3年生、娘は小学校6年生です。
저는 초등학교에 다니고 있는 초등학생입니다.
私は小学校に通っている小学生です。
학교에 합격해서 너무 기뻐서 목이 메었다.
大学に受かってとてもうれしくてむせび泣いた。
초중학교에서 선생님 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다.
小中学校で、先生不足が深刻な問題となりつつあります。
홍수로 인해 일부 초중학교는 내일부터 임시 휴교다.
洪水のため、一部の小中学校は明日から臨時休校とする。
그 후 그는 학교를 그만 두었다.
その後彼は学校をやめた。
지진, 풍수해에 의한 경보 발령시에는 모든 초중학교를 임시 휴교한다.
津波・風水害による警報発令時、すべての小中学校を臨時休校にする。
폭설로 인해 학교를 휴교한다.
大雪のため、学校を休校する。
학교 수업료가 너무 비싸요.
大学の授業料がとても高いです。
[<] 11 12 13 14 15 
(14/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ