【항상】の例文_18

<例文>
그녀는 항상 참견을 한다.
彼女はいつもおせっかいを焼く。
그는 항상 내 일에 참견한다.
彼はいつも私の仕事に口出しする。
그는 항상 내 일에 간섭한다.
彼はいつも私の仕事に干渉する。
그는 항상 내 일에 간섭한다.
彼はいつも私の仕事に口出しする。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。
야당과 여당은 항상 대립하고 있다.
野党と与党は常に対立し続けている。
군고구마 가게 앞에는 항상 줄이 서 있습니다.
焼き芋屋の前には、いつも行列ができています。
그는 항상 사람들 앞에서 빈정거린다.
彼はいつも人前で皮肉を言う。
소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다.
小説家を目指している彼は、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다.
彼は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。
그의 발상은 항상 참신해서 다른 사람들을 놀라게 한다.
彼の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다.
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。
마음은 항상 이병헌씨를 향하고 있습니다.
心はいつもイビョンホン氏をに向かっています。
여행 전날은 항상 기분이 들뜬다.
旅行の前日はいつも気持ちが浮つく。
날씨가 나쁘면 그는 항상 기분이 언짢다.
天気が悪いと彼はいつも不機嫌だ。
내 친구는 항상 학교에 지각합니다.
僕の友達は、いつも学校に遅刻します。
집 냉장고에는 항상 강력분이 상비되어 있어요.
家の冷蔵庫には、いつも強力粉が常備されています。
고산대의 기온은 항상 낮습니다.
高山帯の気温は常に低いです。
그는 항상 고무신을 신고 있어요.
彼はいつもゴム靴を履いています。
카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
위험한 장소에서는 항상 감시원이 대기하고 있다.
危険な場所では常に監視員が待機している。
테마파크의 어트랙션에는 항상 감시원이 대기하고 있다.
テーマパークのアトラクションには常に監視員が待機している。
그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다.
彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。
몽상은 그를 항상 전진시키고 있다.
夢想は彼を常に前進させている。
그녀의 몽상은 항상 대담하다.
彼女の夢想は常に大胆だ。
그는 항상 몽상에 빠져 있다.
彼はいつも夢想にふけっている。
자네는 항상 침착하군.
君はいつも冷静だね。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつも慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつも慌ただしい。
그들은 일상 속에서 항상 성장과 배움의 기회를 찾는다.
彼らは日常の中で常に成長と学びの機会を探す。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片意地を貫いて、自分の信念を曲げない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 의견을 관철하려고 한다.
彼はいつも片意地を張って、自分の意見を通そうとする。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に直面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。
도전이 어려워지면 그는 항상 손을 떼고 만다.
挑戦が難しくなると、彼はいつも手を引いてしまう。
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이 있다.
難しい問題に直面したとき、彼はいつも手を引く癖がある。
그녀의 행동은 항상 신속하고 효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
개척자는 항상 새로운 도전에 맞서왔다.
開拓者は常に新しい挑戦に立ち向かってきた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ