【항상】の例文_12
<例文>
・
그는 다른 사람에게
항상
우쭐거린다.
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。
・
여행 계획을 세울 때
항상
들뜬 기분이 든다.
旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる。
・
장님은
항상
바쁘게 뛰어다닌다.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
・
금융업계는
항상
변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하게 대응해야 합니다.
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。
・
건설업 기술자는
항상
최신 업계 트렌드를 추구하고 있습니다.
建設業の技術者は、常に最新の業界トレンドを追求しています。
・
그는
항상
좋은 서비스에는 팁을 지불하는 습관이 있다.
彼は常に良いサービスにはチップを支払う習慣がある。
・
환청 때문에 그의 일상생활은
항상
긴장감으로 가득 차 있어요.
幻聴のせいで彼の日常生活は常に緊張感に満ちています。
・
그의 망상은
항상
풍부하고 기상천외하다.
彼の妄想は常に豊かで奇想天外だ。
・
그의 수다는
항상
유머가 있어요.
彼のおしゃべりはいつもユーモアがあります。
・
그의 코멘트는
항상
정곡을 찌르고 있습니다.
彼のコメントは常に的を得ています。
・
그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고
항상
눈에 띄는 것을 좋아해요.
彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。
・
항상
버스로 학교에 오는데 오늘은 택시로 왔다.
いつもはパスで学校に来ますが、今日はタクシーで来ました。
・
그녀의 의견은
항상
옮다. 하지만 아무도 듣지 않았다.
彼女の意見はいつも正しい。しかし誰も聞き入れなかった。
・
그의 상상력은 풍부해서
항상
새로운 아이디어를 내요.
彼の想像力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。
・
그는
항상
상황을 파악하고 적절한 행동을 취할 수 있습니다.
彼は常に状況を把握して、適切な行動を取ることができます。
・
그녀는
항상
평온한 상태를 유지하고 있습니다.
彼女は常に穏やかな状態を保っています。
・
간호사는 환자의 상태를
항상
체크한다.
看護師は患者の状態を常にチェックする。
・
빵집에서 산 빵은
항상
신선하고 맛있어요.
パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。
・
빵집 점원은
항상
웃는 얼굴로 맞이해 줍니다.
パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
・
군 함선은
항상
전투 태세를 유지하고 있습니다.
軍の艦船は常に戦闘態勢を保っています。
・
그들의 제품은
항상
수요를 선점하고 있다.
彼らの製品は常に需要を先取りしています。
・
그녀는
항상
새로운 트렌드를 선점하는 감성을 가지고 있다.
彼女は常に新しいトレンドを先取りする感性を持っている。
・
그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을
항상
주시하고 있다.
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。
・
그 기업은
항상
앞서가는 제품을 제공하고 있다.
その企業は常に先取りする製品を提供している。
・
그 아티스트는
항상
앞서가는 작품을 제작하고 있다.
そのアーティストは常に先取りする作品を制作しています。
・
그 회사는
항상
앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다.
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。
・
사람은
항상
자기를 탐구하고 진리를 추구하는 경향이 있습니다.
人は常に自己を探求し、真理を追求する傾向があります。
・
의료 기술은 보다 효과적인 치료법을 제공하기 위해
항상
개발되고 있습니다.
医療技術は、より効果的な治療法を提供するために常に開発されています。
・
소매업계는
항상
변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業界は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
・
사람들 앞에서 말할 때는
항상
긴장한다.
人前で話すときはいつも緊張する。
・
그는 자유에 대한 갈망이 강하고
항상
새로운 모험을 찾고 있다.
彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。
・
그는 모험에 대한 갈망을 억누르지 못하고
항상
새로운 도전을 요구한다.
彼は冒険への渇望を抑えられず、常に新しい挑戦を求めている。
・
그의 성공에 대한 갈망은 그를
항상
성장시키고 있다.
彼の成功への渇望は、彼を常に成長させている。
・
그녀는 새로운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해
항상
책을 읽고 있다.
彼女は新しい知識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。
・
그의 태도는
항상
장난스럽고, 아무 일도 신경 쓰지 않아요.
彼の態度は常にチャラで、何事も気にしません。
・
비즈니스 투자는
항상
리스크가 따른다.
ビジネス投資にはいつもリスクが伴う。
・
출입구는
항상
깨끗하게 유지됩니다.
出入口は常に綺麗に保たれています。
・
그의 행동은
항상
위엄을 유지했습니다.
彼の行動は常に威厳を保ちました。
・
이 점포는
항상
저가 상품을 제공하고 있습니다.
この店舗は常に低価な商品を提供しています。
・
그 점포는
항상
초저가 상품을 제공하고 있습니다.
その店舗は常に激安商品を提供しています。
・
방위 조직은
항상
최신 기술과 훈련된 병사를 유지하는 것을 목표로 하고 있다.
防衛組織は常に最新の技術と訓練を受けた兵士を維持することを目指している。
・
필기도구는
항상
정돈되어 있어야 합니다.
筆記用具は常に整頓されているべきです。
・
그는
항상
자신의 필기도구를 가지고 다닙니다.
彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。
・
그녀는
항상
맨 앞줄에 앉아 열심히 필기한다.
彼女はいつも一番前の列に座り、熱心に筆記している。
・
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해
항상
외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
・
그 정치인은 문제에 직면하면
항상
외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。
・
그는
항상
새로운 아이디어를 창출합니다.
彼は常に新しいアイデアを創出します。
・
그는
항상
혁신적인 해결책을 창출하는 것으로 유명합니다.
彼は常に革新的な解決策を創出することで有名です。
・
사무실 책상은
항상
청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
・
그는 청결한 걸 좋아해서
항상
손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
(
12
/17)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ