【해하다】の例文_6
<例文>
・
역학은 자연계의 에너지 변환 과정을 이해하는 데 도움이 된다.
力学は自然界のエネルギー変換プロセスを理解するのに役立つ。
・
경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다.
経済政策が企業活動に与える予期せぬ反作用を理解する。
・
자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다.
自然崇拝は地球の尊厳を理解することから始まる。
・
자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다.
自然崇拝は自然の神秘を理解しようとする試みだ。
・
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざを知ることは文化を理解する手助けになる。
・
속담을 사용하면 이야기를 이해하기 쉬워진다.
ことわざを使うと話が分かりやすくなる。
・
속담의 의미를 이해하는 데 시간이 걸렸다.
ことわざの意味を理解するのに時間がかかった。
・
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
・
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理解しようとした。
・
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
・
관료제가 조직의 효율을 방해한다.
官僚制が組織の効率を妨げる。
・
문호의 시대 배경을 이해하는 것이 중요하다.
文豪の時代背景を理解することが重要だ。
・
시공간의 특징을 이해한다.
視空間の特徴を理解する。
・
법규를 이해하는 것은 중요합니다.
法規を理解するのは重要です。
・
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
彼の要求が理解できず困惑しました。
・
그의 행동은 다른 사람의 존엄성을 침해하고 있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
・
인간의 존엄성을 침해하는 행위는 용납될 수 없다.
彼女の尊厳を侵害する行為は許されません。
・
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。
・
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
・
데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。
・
그 악보는 난해한 파트가 포함되어 있다.
その楽譜は難解なパートが含まれている。
・
유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다.
遺族の気持ちを理解することが重要だ。
・
그의 설명으로 상황이 한결 이해하기 쉬워졌다.
彼の説明により、状況が一層理解しやすくなった。
・
그의 말 내용을 반밖에 이해하지 못했어요.
彼の話の内容が半分しか理解できませんでした。
・
유전자의 기능을 이해하는 것이 중요합니다.
遺伝子の働きを理解することが重要です。
・
19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다.
19世紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。
・
초원에서 유해한 잡초를 제거하기 위해 제초제를 사용했습니다.
草原から有害な雑草を取り除くために、除草剤を使用しました。
・
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、学習能力が高いです。
・
진딧물이 식물의 성장을 방해한다.
アブラムシが植物の成長を妨げる。
・
소문자로 쓰여진 설명이 이해하기 쉽습니다.
小文字で書かれた説明が理解しやすいです。
・
누룩은 발효 식품의 특성을 이해하는 데 중요합니다.
麹は発酵食品の特性を理解する上で重要です。
・
공직의 역할을 이해하고 있습니다.
公職の役割を理解しています。
・
지각의 열전도율은 지구온난화를 이해하는 데 중요하다.
地殻の熱伝導率は地球温暖化の理解に重要だ。
・
약품을 불태우면 유해한 가스가 나온다.
薬品を燃やすと有害なガスが出る。
・
요식업의 성장에는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
飲食業の成長には、顧客のニーズを理解することが重要です。
・
에어백의 기능을 이해하기 위해 사용설명서를 읽었다.
エアバッグの機能を理解するために、取扱説明書を読んだ。
・
원수지간인 두 사람이 화해하는 일은 없었다.
仇同士の二人が和解することはなかった。
・
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
・
노후한 인프라가 지역의 발전을 방해하고 있다.
老朽なインフラが地域の発展を妨げている。
・
개개의 시장에 대한 수요를 이해하는 것이 시장 전략의 열쇠다.
個々の市場に対する需要を理解することが市場戦略の鍵だ。
・
이 부분은 이해하기 쉽기 때문에 생략합니다.
この部分は理解しやすいので、省略します。
・
적도를 항해하는 배는 보통 잔잔한 바다를 건넙니다.
赤道を航海する船は、通常穏やかな海を渡ります。
・
그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요.
彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。
・
선입견을 갖지 말고, 우선은 상대의 입장을 이해하는 것이 중요하다.
先入観を持たずに、まずは相手の立場を理解することが重要だ。
・
자오선은 지구의 지리학적 특징을 이해하기 위한 기초입니다.
子午線は地球の地理学的特徴を理解するための基礎です。
・
그 배는 위험한 해역을 항해하고 있습니다.
その船は危険な海域を航行しています。
・
유해한 화학물질을 소각하는 과정은 엄격한 규제가 필요합니다.
有害な化学物質を焼却するプロセスは厳密な規制が必要です。
・
이 일이 성공할지에 대해 그는 불안해하고 있습니다.
この仕事が成功するかどうかについて、彼は不安を感じています。
・
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
・
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ