【회사】の例文_12

<例文>
불안정한 경영 상황이 회사의 미래에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
회사에 채용되는 것은 그의 염원이었어요.
その会社に採用されることは彼の念願でした。
회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努力の結果として栄えています。
회사는 새로운 캠페인을 SNS를 통해 홍보했습니다.
会社は新しいキャンペーンをSNSを通じて広報しました。
회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다.
会社は新しいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。
회사는 신제품을 만들기 위해 연구하고 있습니다.
その会社は、新製品を創り出すために研究しています。
저희 회사의 신제품 카타로그입니다.
我が社の新製品のカタログです。
회사는 고객에게 신제품 발표회에 참석하기 위한 초대장을 보냈습니다.
会社は顧客に新製品の発表会に参加するための招待状を送りました。
회사는 업무용 소프트웨어를 개발하고 있습니다.
その会社は業務用ソフトウェアを開発しています。
그는 국제적인 회사에서 일하고 있습니다.
彼は国際的な会社で働いています。
그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다.
彼女のリーダーシップのおかげで、会社は再生の道を歩んでいます。
우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다.
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する決定を下した。
노동자가 단결하여 큰 회사를 움직이게 할 수 있다.
労働者が団結することで、大きな会社を動かすことができる。
회사는 휴대폰 사용을 회의 중에 금지하고 있습니다.
会社は携帯電話の使用を会議中に禁止しています。
회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다.
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。
회사 규칙으로 개인 물품 반입이 금지되어 있습니다.
地域の規制により、ペットの放し飼いが禁じられています。
회사 내 잡일을 도맡아 한다.
会社内の雑役をすべて請け負う。
회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담하고 있다.
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。
회사까지의 거리는 차로 30분입니다.
会社までの距離は車で30分です。
회사에서 쫒겨나서 갈 곳 없이 방황하던 그에게 손을 내밀었다.
会社から追い出され行き場を失い彷徨っていた彼に手を差し伸べた。
회사는 새로운 시장에서 철수하기로 결정했다.
会社は新しい市場から撤退することを決定した。
회사가 망했어요.
会社がつぶれました。
회사는 극강의 기술을 가지고 있다.
その会社は最強の技術を持っている。
회사는 최강의 기술을 가지고 있다.
その会社は最強の技術を持っている。
데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다.
データの活用が、会社の競争力につながっていく
회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다.
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。
제약회사는 환자의 요구에 부응하는 새로운 약을 개발하고 있습니다.
製薬会社は患者のニーズに応える新しい薬を開発しています。
그 제약회사는 연구에 적극적으로 투자하고 있습니다.
その製薬会社は研究に積極的に投資しています。
그녀는 제약회사의 연구 부문에 소속되어 있습니다.
彼女は製薬会社の研究部門に所属しています。
그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를 하고 있습니다.
その製薬会社はハーブを用いた自然療法の研究を行っています。
제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다.
製薬会社は薬の副作用を調査しています。
제약회사는 새로운 치료법을 시장에 투입했습니다.
製薬会社は新しい治療法を市場に投入しました。
그 제약회사는 임상시험을 하고 있습니다.
その製薬会社は臨床試験を行っています。
그는 제약회사의 CEO로 승진했습니다.
彼は製薬会社のCEOに昇進しました。
그 제약회사는 암 치료의 혁신적인 방법을 제안하고 있습니다.
その製薬会社はがん治療の革新的な方法を提案しています。
이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다.
この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。
그 지역에는 많은 제약회사가 있습니다.
その地域には多くの製薬会社があります。
그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다.
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。
그는 제약 회사의 이사입니다.
彼は製薬会社の取締役です。
회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다.
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。
우리회사의 상품 포장과 흡사한 것이 타사의 유사 상품 포장에 사용되고 있다.
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。
회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다.
あの会社は兄弟で共同経営している。
우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다.
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。
회사는 재고 관리를 합리화하고 생산 비용을 절감했습니다.
彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。
회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
会社は生産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。
회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다.
その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。
회사는 지금껏 단 한 번도 적지를 내지 않았다.
この会社は今まで、たった一度も赤字を出さなかった。
회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다.
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ