【회사】の例文_18

<例文>
비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다.
汚職事件はあの会社の信用を大きく傷つけた。
회사에는 창립일이 있고, 학교에는 개교기념일이 있다.
会社には、創立日があって、学校には開校記念日がある。
회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요.
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。
회사 경영에는 다양한 곤경이 도사리고 있습니다.
会社経営には様々な困難が待ち構えています。
개인투자자는 회사의 자산이 아니라, 개인의 자산을 증권이나 투자신탁, 외화 등 금융자산에 투자하는 사람이다.
個人投資家は会社の資産ではなく、個人の資産を証券や投資信託、外貨など金融資産に投資する人である。
많은 회사원은 학벌 때문에 안 좋은 경험을 한 적이 있다.
多くの会社員は、学閥のため嫌な思いをしたことがある。
눈물을 머금고 회사를 그만두고 말았다.
涙ぐんで会社を辞めてしまった。
또각또각 구두소리를 내며 회사를 향해 걸어가고 있다.
カツカツ靴の音をさせながら会社に向かって歩いている。
회사에는 지방 출신이 많아요.
この会社には地方の出身がたくさんです。
태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요.
台風が来るせいで会社に行けなかったです。
회사는 제품 강도 등의 조사 테이터 조작을 반복하고 있었다.
あの会社は、製品の強度などの検査データの改ざんを繰り返していた。
은행이나 증권회사 등에서 계좌를 개설할 필요가 있습니다.
銀行や証券会社などに口座を開設する必要があります。
회사와 결탁해 주가를 조작했다.
会社と結託し、株価を操作した。
그 사람은 회사에 커다란 공로가 있다.
あの人は会社に大きな功労がある。
회사의 전형에는 적성 감사가 있다.
この会社の選考には適性検査がある。
이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다.
これだと思えば押し付ける推進力で会社を引っ張っている。
회사에서의 일은 어떤 일이라도 중요한 의미가 있습니다.
会社での仕事は、どんな仕事でも重要な意味があります。
회사의 합병은 유통시장의 판도를 바꿔놓을 것으로 보인다.
二つの会社の合併は、流通市場の勢力図を変えるものとみられる。
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다.
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。
보험회사에서 일하기 때문에 보험에 관해서는 빠삭해요.
保険会社で仕事をしていて保険に関しては詳しいです。
같은 해 같은 회사에 채용된 동료를 동기라고 한다.
同じ年に同じ会社に採用された仲間を「同期」と呼ぶ。
이제 그녀가 회사에서 보이지 않으면 허전합니다.
今では彼女の姿が会社に見えないと物足りないのです。
회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다.
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。
만성 적자에 시달리던 그 회사는 결국 매물로 나왔다.
慢性的赤字に苦しんでいたあの会社は、ついに売りに出された。
하루 종일 회사 일에 시달렸다.
一日中会社のことで悩まされた。
회사가 노동자에게 책임을 떠밀다.
会社が労働者に責任を押し付ける。
불명예를 안고 회사에서 잘렸다.
不名誉を抱え、会社から首になった。
친구들과 함께 회사를 차렸다.
友達と一緒に会社を起こした。
부유한 집안의 딸로 태어나, 어려움 없이 회사를 차렸다.
裕福な家の娘として生まれ、苦労せず会社を起こした。
회사에서 곧 대대적인 인사이동이 있을 겁니다.
会社で、すぐに大々的な人事異動があるでしょう。
회사에서 상사가 저지른 과실을 모두 덮어썼다.
会社で上司が起こした過失を全て押し付けられた。
빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다.
直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅行に出掛けたい。
자신의 전 재산을 걸고 회사에 투자하고 있다.
自身の全財産を掛けて会社に投資している。
신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다.
新入社員が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。
회사는 망하지 않고 자리를 잡았네요.
あの会社は潰れず定着しましたね。
비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다.
非情な社長が儲ける会社をつくる 。
회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다.
会社入社は社会生活の第一歩だ。
우리회사에서는 과장을 10년 하면 연공서열로 자연히 차장으로 승진한다.
我が社では課長を10年やれば、年功序列で自然と次長に昇進する。
회사 주식은 어제보다 조금 상승했습니다.
あの会社の株価は昨日よりやや上昇しました。
모든 것을 총지휘했던 사장이 죽은 후 회사는 어디로 갈지는 아무도 모른다.
すべてを総指揮した社長が死んだ後、会社はどこへむかうかは誰もわからない。
애플 회사는 2018년 시가 총액 1조 달러를 넘어섰다.
Apple会社は、2018年に時価総額1兆ドルを超えた。
우리 회사는 이미 개발되어 특허 없이 사용할 수 있는 범용 기술을 주로 이용한다.
我が社は、すでに開発されて特許なしに使用できる汎用技術を主に利用する。
회사를 매각하고 싶다.
会社を売却したい。
건강을 해치면서까지 회사를 위해서 일했지만 결국 해고되었습니다.
健康を壊しながら会社のために仕事しましたが、結局首になりました。
회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요.
会社の近くの家は家賃が高いので、やむを得ず遠くから会社に通っています。
아버지는 회사 일이 바빠서 요즘 귀가가 늦습니다.
お父さんは会社の仕事が忙しくて最近帰りが遅いです。
그 사실은 회사에 두루 알려졌다.
その事実は会社にあまねく知れ渡った。
아파도 오늘은 회사에 가지 않으면 안 됩니다.
痛くても今日は会社に行かないと行けないです。
사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요.
社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。
방만한 경영을 해 왔기 때문에, 건전성을 잃은 회사가 줄지어 파탄했다.
放漫な経営をしてきたため、健全性をなくした会社がつぎつぎと破たんした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ