【회사】の例文_18

<例文>
술은 회사 동료들과 마시는 경우가 많습니다.
お酒は会社の同僚と飲むことが多いです。
회사도 가지 않고 먹지도 못하는 술을 마시며 시간을 보냈습니다.
会社にも行かず、飲めもしない酒を飲みながら時を過ごしました。
회사 가는 길에 우체국에 좀 들러 달래요.
会社に行く途中で、 郵便局にちょっと寄ってほしいですって。
운동도 할 겸 회사까지 걸어다녀요.
運動も兼ねて、会社まで歩いて通います。
지각해서 허둥지둥 회사에 갔다.
遅刻してあたふたと会社に向かった。
오늘은 휴일입니다. 그러나 회사에 출근했습니다.
今日は休日です。しかし会社に出勤しました。
아이를 내버려 두고 회사에 갔다.
子供をほうっておいて会社へ行った。
한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야.
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。
회사에 가는데 1시간 걸려요.
会社へ行くのに1時間かかります。
어느 회사에서 근무하시나요?
どの会社にお勤めですか?
어제는 아침밥을 먹지 않고 회사에 갔습니다.
今日はあさごはんを食べないで会社へ行きました。
시내버스로 회사에 출근합니다.
市内バスで会社に出勤します。
회사 경영이 궤도에 오르고 있다.
会社の経営が軌道に乗っている。
주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요.
週末、会社の同僚がうちへ遊びにきます。
매일 아침을 먹고 회사에 가요.
毎日朝ご飯を食べて会社に行きます。
회사 일을 아무리 많이 해도 전혀 힘들게 느껴지지 않았다.
会社の仕事がどんなにたくさんあっても全く辛く感じなかった。
집에서 회사까지 몇 시간이나 걸려요?
家から会社まで何時間かかりますか。
회사를 그만두고 고향에 돌아가려고요.
会社を辞めて、故郷に帰ろうと思ってます。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
今日は休日なのに、何故、会社に行くかとおっしゃいました。
회사 식당은 싸지만 맛이 없어요.
会社食堂は安いけど美味しくないです。
사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다.
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。
이 문제가 장기화하면 회사는 도산할지 모릅니다.
この問題が長期化すれば、会社は倒産しかねません。
회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다.
会社に行く途中、ふと今日は母の誕生日だったことを思い出した。
주거래 은행의 도산으로 회사가 궁지에 몰렸다.
メーンバンクの倒産で彼の会社は窮地に追い込まれた。
주위의 만류에도 불구하고 회사를 그만두었다.
周りの引き留めにも拘らず、会社を辞めた。
이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다.
今週末は会社のピクニックでバーベキューパーティーをします。
어제 회사를 갔어야 했다.
昨日会社へ行くべきだった。
고등학교를 졸업하고 회사에 다니고 있습니다.
高校を卒業して会社に通っています。
사흘 뒤 남편은 회사를 그만두었습니다.
3日後、夫は会社を辞めました。
우리 회사는 돈을 많이 번답니다.
私たちの会社はお金をたくさん稼いでるんです。
황 대리는 우리 회사에서 누구 못지않게 열심히 일합니다.
李代理は当社で誰劣らず熱心に働きます。
가족이냐, 회사냐 그 기로에 서다.
家族なのか、会社なのか、その岐路に立つ。
회사 실적이 좋아서 일 년에 두 번 사원 여행을 갑니다.
会社業績がよくて年に2回社員旅行に行きます。
요즘 회사일이 바빠서 매일 피곤해요.
最近 会社の仕事が忙しくて、毎日疲れています。
요즘 회사일이 너무 바빠요.
最近会社の仕事がとても忙しいです。
요즘 회사일로 바빠요.
最近、会社の仕事で忙しいですよ。
회사에서는 사복을 입고 근무하고 있어요.
会社では私服を着て働いています。
여러 회사가 계약에 입찰할 것이다.
数社が契約に入札するだろう。
10년간 다닌 회사를 퇴사했어요.
10年勤めた会社を退職しました。
회사를 퇴사하다.
会社を退社する。
회사에서 잘렸어요.
会社を首になりました。
정시에 회사에 출근합니다.
定時に会社に出社します。
회사는 야근이 많아서 힘들어요.
会社は残業が多くて大変ですよ。
요즘 회사가 너무 바빠서 거의 날마다 야근을 하고 있다.
最近会社がとても忙しくてほとんど毎日夜勤している。
회사에 취직할까 창업할까 고민 중입니다.
会社に就職するか創業するか悩み中です。
회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다.
会社には、その会社の事業観、社会観、国家観、また世界観というものがある。
회사에 어떻게 다녀요?
どうやって会社に通っていますか?
오늘 회사에서 좋은 일이 있어서 전화했어.
今日会社でいいことがあったから電話したよ。
오늘은 회사 안 가는 날이에요.
今日は会社に行かない日です。
회사에서 영업을 담당하고 있습니다.
会社で営業を担当しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ