![]() |
・ | 입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다. |
口が達者な講師の授業はとても興味深い。 | |
・ | 신학 교수가 흥미로운 강의를 해주셨습니다. |
神学の教授が興味深い講義をしてくださいました。 | |
・ | 헤드라인을 읽고 흥미를 느꼈습니다. |
見出しを読んで興味を持ちました。 | |
・ | 이 계간지는 매번 주제가 흥미로워요. |
この季刊誌は毎回テーマが面白いです。 | |
・ | 석간에서 흥미로운 영화 리뷰를 찾았습니다. |
夕刊で興味深い映画レビューを見つけました。 | |
・ | 조간 신문의 사회면에 흥미로운 기사가 실려 있었습니다. |
朝刊の社会面に興味深い記事が載っていました。 | |
・ | 조간 신문에서 알게 된 기사가 매우 흥미로웠습니다. |
朝刊で知った記事がとても興味深かったです。 | |
・ | 이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다. |
この商店はとても興味深い商品を販売しています。 | |
・ | 그의 이름을 구글링해서 흥미로운 사실을 알게 되었습니다. |
彼の名前をグーグリングして、興味深い事実を知りました。 | |
・ | 야행성 동물의 행동은 흥미롭습니다. |
夜行性の動物の行動は興味深いです。 | |
・ | 선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다. |
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。 | |
・ | 주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요. |
主題があまりにも単調で、興味が失われました。 | |
・ | 노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요. |
努力という言葉が嫌いです。 | |
・ | 불로불사의 힘을 가진 신들의 이야기는 흥미롭다. |
不老不死の力を持つ神々の物語は興味深い。 | |
・ | 흑형 배우가 주연한 영화가 흥미로웠어요. |
アフリカ系俳優が主演した映画が興味深かったです。 | |
・ | 롤즈 대회는 매우 흥미진진합니다. |
ロルズの大会はとてもエキサイティングです。 | |
・ | 애니메이션에서 캐릭터가 흑화하는 과정이 흥미로웠다. |
アニメーションでキャラクターが黒化する過程が面白かった。 | |
・ | 사장님의 강연이 매우 흥미로웠어요. |
社長の講演がとても興味深かったです。 | |
・ | 과학에 흥미가 많아서 과학 잡지를 주로 읽고 있다. |
科学に興味が高いので、科学の雑誌を主に読んでいる。 | |
・ | 글쓰기 주제가 흥미로워요. |
作文のテーマが興味深いです。 | |
・ | 그의 사상에 흥미를 가지고 있어요. |
彼の思想に興味を持っています。 | |
・ | 꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요. |
ちびっ子が興味津々に見つめています。 | |
・ | 활화산의 화구 형태가 흥미로웠습니다. |
活火山の火口の形が、興味深いものでした。 | |
・ | 파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다. |
爬虫類の動きはとても興味深いです。 | |
・ | 파충류 전시가 너무 흥미로웠어요. |
爬虫類の展示がとても興味深かったです。 | |
・ | 파충류 도감을 읽고 흥미가 생겼어요. |
爬虫類の図鑑を読んで興味が湧きました。 | |
・ | 점차 흥미가 생겼습니다. |
次第に興味が湧いてきました。 | |
・ | 소금쟁이 관찰을 통해 곤충에 대한 흥미가 생겼습니다. |
アメンボの観察を通じて、昆虫への興味が湧きました。 | |
・ | 똥파리의 유충을 관찰하는 것은 매우 흥미롭습니다. |
フンバエの幼虫を観察するのは、とても興味深いです。 | |
・ | 소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다. |
小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必要があります。 | |
・ | 선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다. |
先生は授業で四字熟語を使うことで、生徒の興味を引きました。 | |
・ | 사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요. |
サバンナに生息する動物たちの生態は興味深いです。 | |
・ | 이 풍습은 생소하고 흥미롭게 느껴집니다. |
この風習は見慣れないもので、興味深く感じます。 | |
・ | 이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다. |
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。 | |
・ | 여배우의 인터뷰가 매우 흥미로웠어요. |
女優のインタビューがとても興味深かったです。 | |
・ | 경정 선수의 인터뷰가 흥미로웠어요. |
競艇選手のインタビューが興味深かったです。 | |
・ | 수중 고고학은 흥미로운 분야입니다. |
水中考古学は興味深い分野です。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 그의 발언에 대한 반응이 흥미로웠어요. |
彼の発言に対する反応が興味深かったです。 | |
・ | 조각상의 제작 과정을 둘러볼 수 있어 흥미로웠습니다. |
彫像の制作過程を見学することができ、興味深かったです。 | |
・ | 무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다. |
巫俗の儀式を観ることができて、とても興味深かったです。 | |
・ | 그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다. |
彼の人生の遍歴はとても興味深いです。 | |
・ | 뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가지는 것이 도움이 됩니다. |
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
・ | 이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다. |
この本は非常に興味深い一方、少し難解です。 | |
・ | 그 나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요. |
その国の風俗に興味を持っています。 | |
・ | 그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다. |
その地域の風俗は大変興味深いです。 | |
・ | 참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다. |
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。 | |
・ | 음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다. |
音楽を聴いているうちに楽器にも興味を持つようになった。 | |
・ | 지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다. |
今はサッカーに興味を感じるようにしてあげている。 |