韓国語単語 |
例文・用例 |
選択式
객관식
|
A: |
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 |
|
高卒認定試験
검정고시
|
A: |
검정고시로 중·고등학교를 마쳤다. |
検定試験で中学高校を終えた。 |
|
競争
경쟁
|
A: |
경쟁이 심한 시장은 돈을 벌 수 없다. |
競争の激しい市場は儲からない。 |
B: |
경쟁을 뚫다. |
競争を勝ち抜く。 |
|
高得点
고득점
|
A: |
고득점을 내다. |
高得点をたたき出す。 |
B: |
고득점을 올리다. |
高得点をあげる。 |
|
考試
고시
|
A: |
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다. |
彼は大学に通いながら、5級公務員試験を目指している。 |
|
勉強法
공부법
|
A: |
자신에게 맞는 공부법을 모르겠다고 고민하는 수험생이 많다. |
自分にあった勉強法がわからないと悩む受験生が多い。 |
B: |
서울대생이 추천하는 공부법을 5개 정리해 봤습니다. |
ソウル大生がおすすめする勉強法を5個まとめてみました。 |
|
公務員試験準備生
공시생
|
A: |
그는 9급 공무원을 준비하는 공시생입니다. |
彼は9級公務員を目指す公務員受験生です。 |
B: |
공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다. |
公務員試験の受験生は通常、1日10時間以上勉強する。 |
|
科落
과락
|
A: |
과락이 있으니까 모든 과목 시험을 잘 봐야겠네요. |
科落があるので、全科目の試験でいい点数を取らなきゃならないんですね。 |
B: |
과락 시에는 재도전을 위한 준비가 필요합니다. |
科落の際には、再挑戦のための準備が必要です。 |
|
期末テスト
기말고사
|
A: |
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다. |
中間テストや期末テストで高得点を取った。 |
B: |
슬슬 기말고사 시기네요. |
そろそろ期末テストの時期ですね! |
|
過去問
기출문제
|
A: |
기출문제를 풀다. |
過去問を解く。 |
B: |
수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다. |
センター試験対策は、やはり過去問を解くのが一番です。 |
|
落第
낙제
|
A: |
낙제 이유를 자세히 알려드리겠습니다. |
落第の理由を詳しくお知らせいたします。 |
B: |
낙제 결과에 대해 이야기할 필요가 있어요. |
落第の結果について、お話しする必要があります。 |
|
赤点
낙제점
|
|
論述試験
논술 시험
|
A: |
대학의 논술 시험은 어떻게 채점을 하고 있나요? |
大学の論述試験って、どのように採点してるのでしょうか? |
|
論述式
논술식
|
A: |
주관식 문제와 논술식 문제의 차이를 알려 주세요. |
記述式問題と論述式問題の違いを教えてください。 |
B: |
논술식 문제는 자신의 생각을 논하는 테스트입니다. |
論述式問題は自分の考えを論じるテストです。 |
|
短答式
단답식
|
A: |
단답식 시험의 문제와 해답 |
短答式試験の問題と解答 |
B: |
단답식 시험의 문제와 정잡을 공표했습니다. |
短答式試験の問題と正解を公表しました。 |
|
短答式
단답형
|
A: |
단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요? |
短答式とはどういうタイプの出題形式ですか? |
B: |
단답형 시험은 기본적인 전문 지식을 이해하고 있는지를 확인하는 시험입니다. |
短答式試験は、基本的な専門知識を理解しているかを確認する試験です |
|
答案
답안
|
A: |
본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다. |
本講座は、答案の書き方を習得するための講座です。 |
B: |
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다. |
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。 |
|
解答用紙
답지
|
A: |
답지를 제출해 주세요. |
解答用紙を提出してください。 |
B: |
답지에 이름을 적어주세요. |
解答用紙に名前を書いてください。 |
|
当落
당락
|
A: |
내일 당락이 판명된다. |
明日当落が判明される。 |
|
高卒認定試験
대입 검정시험
|
A: |
대입 검정시험을 거쳐 대학에 들어갔다. |
高卒認定試験を経て、大学に入った。 |
|
大学入試
대학 입시
|
A: |
다음 주부터 딸이 대학 입시예요. |
来週から娘が大学の入試なんですよ。 |
|
聞き取りテスト
듣기 시험
|
A: |
듣기 시험을 시작할 테니 준비 부탁드립니다. |
リスニングテストを始めますので、準備をお願いします。 |
B: |
듣기 시험이 끝나면, 답지를 제출해 주세요. |
リスニングテストが終わったら、解答用紙を提出してください。 |
|
リスニングテスト
듣기 평가
|
A: |
듣기 평가가 시작되기 전에 핸드폰 전원을 꺼 주세요. |
リスニングテストが始まる前に、携帯電話の電源をお切りください。 |
B: |
듣기 평가 내용은 메모를 하셔도 됩니다. |
リスニングテストの内容はメモを取っても構いません。 |
|
満点
만점
|
A: |
만점을 맞다. |
満点を取る。 |
B: |
10점 만점에 10점이다. |
10点満点に10点だ。 |
|
面接
면접
|
A: |
2차 시험인 면접에서 떨어졌어요. |
2時試験の面接で落ちました。 |
B: |
면접은 첫인상이 중요합니다. |
面接は第一印象が大事です。 |
|
面接試験
면접시험
|
A: |
면접시험에서 당황하면 호감을 주지 못한다. |
面接試験で、あわてると好感を与えない。 |
B: |
면접시험을 통과하기 위해서 업무내용을 이해하는 것은 당연합니다. |
面接試験を通過するために、業務内容を理解すること事は当然です。 |
|
模擬テスト
모의고사
|
A: |
모의고사 성적이 아주 좋았어요. |
模擬テストの成績が非常に良かったです。 |
B: |
모의고사를 통해서 약점을 찾을 수 있었어요. |
模擬テストを通じて、弱点を見つけることができました。 |
|
模擬試験
모의시험
|
A: |
모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다. |
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの目的で行われる試験のことである。 |
B: |
모의시험 결과는 인터넷에서 성적표를 볼 수 있습니다. |
模擬試験の結果はインターネットで成績表がご覧いただけます。 |
|
問題
문제
|
※ |
문제를 내다. |
問題を出す。 |
※ |
문제를 풀다. |
問題を解く。 |
|
問題用紙
문제지
|
A: |
문제지를 배부해 드리겠습니다. |
問題用紙を配布いたします。 |
B: |
문제지 내용을 확인해 주세요. |
問題用紙の内容を確認してください。 |
|
仮面浪人
반수생
|
A: |
그는 반수생을 거쳐 원하는 대학에 진학했습니다. |
彼は仮面浪人を経て、希望の大学に進学しました。 |
B: |
반수생으로 1년간 공부에 힘썼어요. |
仮面浪人として一年間勉強に励みました。 |
|
発表
발표
|
A: |
합격 발표는 홈페이지에 게재합니다. |
合格発表はホームページに掲載します。 |
B: |
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다. |
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。 |
|
配点
배점
|
A: |
각 문제에 할당된 배점 하에서 채점이 이루어진다. |
各問題に割り当てられた配点の下で採点が行なわれる。 |
B: |
각 문제 또는 각 과목에 의해 배점이 달라진다. |
各問題または各科目によって配点が変わる。 |
|
一夜漬け
벼락치기
|
A: |
내일 시험을 위해 벼락치기 할 생각이다. |
明日試験のため、一夜漬けするつもりだ。 |
B: |
시험은 언제나 벼락치기로 했어요. |
試験はいつも一夜漬けでやりました。 |
|
不合格
불합격
|
A: |
불합격인 경우 다음 시험을 다시 한 번 볼 수 있습니까? |
不合格となった場合、次の試験をもう一度受けることはできますか? |
B: |
성적이 80점 이상이면 합격, 그렇지 않으면 불합격입니다. |
成績が80点以上ならば合格、そうでなければ不合格です。 |
|
0点
빵점
|
A: |
열심히 공부했지만 빵점을 맞았다. |
熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。 |
B: |
정치인으로는 백 점이지만, 아버지로서는 빵점이다. |
政治家としては100点だが、父としては0点だ。 |
|
司法試験
사법고시
|
A: |
사법고시를 패스하고 변호사가 되었다. |
司法試験にパスして弁護士になった。 |
|
四択
사지선다
|
A: |
사지선다는 4개의 선택지에서 하나를 고르는 것입니다. |
四択は四つの選択肢から一つを選ぶことです。 |
B: |
사지선다 문제에서 가장 정답이 많은 것은 몇 번인가요? |
四択の問題で1番正解の多いのは何番ですか? |
|
三浪
삼수
|
A: |
삼수 끝에 올림픽 개최지로 확정됐다. |
三浪の末、オリンピック開催地に決まった。 |
B: |
의대나 치대, 한의대에 입학할 수만 있다면 재수나 삼수는 기꺼이 감수하겠다. |
医学部や歯学部、韓医学部に入学さえできれば、一浪、二浪も辞さない。 |
|
書類審査
서류 심사
|
A: |
서류심사와 면접심사를 거쳐 선발한다. |
書類審査と面接審査を通して選抜する。 |
|
選抜
선발
|
A: |
입학자 선발 방법 개요를 소개합니다. |
入学者選抜方法の概要をご紹介します。 |
B: |
예선 선발 심사위원에 선발되어 참가하게 되었습니다. |
予選選抜審査委員に選抜され参加させていただきました。 |
|
成績
성적
|
A: |
성적이 오르다. |
成績が上がる。 |
B: |
성적이 떨어지다. |
成績が下がる。 |
|
修能
수능
|
A: |
수능 잘 보세요 파이팅! |
入試頑張ってください。ファイト! |
B: |
수능은 학력을 중시하는 한국 사회에서 매우 중요한 시험입니다. |
センター試験は学歴を重視する韓国社会でとても大切な試験です。 |
|
首席
수석
|
A: |
수석을 차지하다. |
首席をとる。 |
B: |
법대에 수석으로 입학, 수석으로 졸업했다. |
法大に首席で入学し、首席で卒業した。 |
|
センター試験
수학능력시험
|
A: |
한국의 수학능력시험은 일본의 센터시헙에 해당한다. |
韓国の修学能力試験は日本のセンター試験に当たる。 |
|
受験
수험
|
A: |
수험 시에는 휴식을 취하는 것도 중요합니다. |
受験の際にはリラックスすることも大切です。 |
B: |
수험 준비는 잘 되가나요? |
受験に向けての準備は順調でしょうか。 |
|
受験生
수험생
|
A: |
수험생은 몇 점이라는 정말로 근소한 차로 떨어져 버렸다. |
受験生は、数点という本当に僅かな差で落ちてしまった。 |
B: |
우리 애는 올해 수험생이에요. |
うちの子は今年受験生なんです。 |
|
受験票
수험표
|
A: |
수험표는 반드시 휴대해 주세요. |
受験票は必ず携帯してください。 |
B: |
수험표를 잃어버렸다. |
受験票を失った。 |
|
受験する
수험하다
|
A: |
10분 이상 지각자는 수험할 수 없습니다. |
10分以上の遅刻者は、受験することができません。 |
|
スコア
스코어
|
A: |
인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다. |
人工知能で自分の可能性がスコアとして算出される。 |
|
試験
시험
|
A: |
시험을 보다. |
試験を受ける。 |
B: |
시험을 치르다. |
試験を受ける。 |
|
山を掛ける
시험 문제를 찍다
|
A: |
시험 문제를 찍다. |
試験問題に山を掛ける。 |
B: |
정답을 몰라도 대충 찍었다. |
答えがわからなくて当てずっぽうで答えてみた。 |
|
テスト用紙
시험 용지
|
A: |
시험 용지에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다. |
試験問題紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。 |
B: |
시험 용지 답란이 좁은 경우에는 별지에 기입해 주시기 바랍니다. |
試験問題紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。 |
|
試験勉強
시험공부
|
A: |
시험공부로 밤을 새웠다. |
試験勉強で夜更かしした。 |
B: |
시험공부를 시작할 시간이다. |
試験勉強を始める時間だ。 |
|
試験に落ちる
시험에 떨어지다
|
A: |
나는 영어 시험에 떨어질 게 분명하다. |
僕は、英語のテストに落ちるに決まってる。 |
B: |
시험에 또 떨어지면 어떻게 하지? |
試験にまた落ちたらどうしよう? |
|
試験に受かる
시험에 붙다
|
A: |
시험을 봤더니 다행히 붙었다. |
試験を受けたら幸いに受かった。 |
B: |
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요. |
今回の試験は絶対に受からなきゃならないんですけど、心配ですよ。 |
|
試験を受ける
시험을 보다
|
A: |
이번 한국어 시험 잘 봤어요? |
今回の韓国語テスト、うまくできましたか。 |
B: |
내일 시험을 보니까 공부해야 해요. |
明日試験を受けるので勉強しないといけないですよ。 |
|
試験の点数がいい
시험을 잘 보다
|
A: |
시험을 잘 봤어요. |
試験の成績がよかったです。 |
B: |
시험은 잘 봤어? |
試験うまくいった? |
|
試験を受ける
시험을 치다
|
|
試験を受ける
시험을 치르다
|
A: |
10월에 한국어능력시험을 치를 생각입니다. |
10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。 |
B: |
그는 다음 달 시험을 치른다. |
彼は来月試験を受ける。 |
|
試験会場
시험장
|
A: |
수험 신청자의 시험장은 수험표에서 안해하고 있습니다. |
受験申請者の試験会場は受験票にてご案内いたします。 |
B: |
시험장에는 반드시 공공 교통기관을 이용해 주세요. |
試験会場へは必ず公共の交通機関を利用してください。 |
|
試験問題紙
시험지
|
A: |
시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다. |
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。 |
B: |
시험지에 이름을 기입해 주세요. |
試験問題紙に名前を記入してください。 |
|
テストする
시험하다
|
A: |
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다. |
その機械の耐久性をテストする必要があります。 |
B: |
우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다. |
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。 |
|
零点
영점
|
A: |
영점을 받았어요. |
零点を取りました。 |
B: |
수학시험에서 0점을 받았어요. |
数学試験で零点を取りました。 |
|
要綱
요강
|
※ |
요강을 미리 확인했어요. |
要綱を事前に確認しました。 |
※ |
요강에 따라 계획을 진행해야 합니다. |
要綱に基づいて、計画を進める必要があります。 |
|
受験
응시
|
A: |
응시 인원은 매년 줄고 있다. |
受験人数は毎年減っている。 |
|
受験する
응시하다
|
A: |
대학 응시하다. |
大学を受験する。 |
B: |
토플을 응시하다. |
TOEFLを受験する。 |
|
入社試験
입사 시험
|
A: |
며칠 전에 입사 시험을 봤어요. |
数日前に入社試験を受けました。 |
|
入試
입시
|
A: |
작년도 입시 결과가 발표되었습니다. |
昨年度の入試結果が発表されました。 |
B: |
대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다. |
大部分の親は新しい入試制度に反対している。 |
|
入学試験
입학 시험
|
A: |
대학 입학 시험을 보다. |
大学の入学試験を受ける。 |
B: |
입학 시험이란 학교에 입학하기 위한 시험입니다. |
入学試験とは、学校に入学するための試験である。 |
|
追試
재시험
|
A: |
시험 결과가 좋지 않을 경우 재시험이 필요합니다. |
試験の結果が芳しくない場合、追試が必要です。 |
|
適性検査
적성 검사
|
A: |
적성 검사를 받다. |
適性検査を受ける。 |
B: |
기업과 지원자의 미스매치를 줄이기 위해, 적성 검사를 실시하는 기업도 많다. |
企業と応募者のミスマッチを減らすために、適性検査を行う企業も多い。 |
|
選考
전형
|
A: |
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상) |
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象) |
B: |
전형 후에 채용 시험 결과가 통지됩니다. |
選考後、採用試験の結果が通知されます。 |
|
点数
점수
|
A: |
시험 점수를 매기다. |
試験の点数をつける。 |
B: |
점수가 높다. |
点数が高い。 |
|
点数が辛い
점수가 박하다
|
A: |
그 교수님은 늘 점수가 박하다. |
その教授はいつも点数が辛い。 |
B: |
점수를 박하게 주다 |
点数を辛くつける。 |
|
点数が辛い
점수가 짜다
|
A: |
그 교수님은 늘 점수가 짜다. |
その教授はいつも点数が辛い。 |
B: |
점수를 짜게 주다. |
点数を辛くつける。 |
|
点数が甘い
점수가 후하다
|
A: |
그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까? |
あの先生は、点数甘いかなぁ。 |
B: |
그 선생님은 점수가 후하다. |
あの先生は点数が甘い。 |
|
点数をつける
점수를 매기다
|
A: |
시험 답안에 점수를 매기다. |
試験の答案に点数をつける。 |
|
記述式
주관식
|
A: |
주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다. |
記述式とは、問いに対し文章を記述して答えるもののことです。 |
|
中間テスト
중간고사
|
A: |
중간고사가 코앞에 닥쳤다. |
中間テストが目前に迫ってる。 |
B: |
얼마 안 있으면 중간고사다. |
もうすぐ中間テストだ。 |
|
小テスト
쪽지 시험
|
A: |
쪽지 시험 정도야 누워서 떡 먹기예요. |
小テストくらいは朝飯前です。 |
|
採点
채점
|
A: |
채점을 하다. |
採点をする。 |
B: |
채점이 후하다. |
採点が甘い。 |
|
採点する
채점하다
|
A: |
답안을 채점하다. |
答案を採点する。 |
B: |
학생의 리포트를 채점하다. |
生徒のレポートを採点する。 |
|
出題
출제
|
A: |
출제 내용에 대해 질문이 있으면 손을 들어주세요. |
出題内容について質問があれば手を挙げてください。 |
B: |
출제에 대한 정보는 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. |
出題に関する情報はウェブサイトで確認できます。 |
|
出題される
출제되다
|
A: |
문제가 출제되다. |
問題が出題される。 |
B: |
이 문제는 입시 문제에도 자주 출제된다. |
この問題は入試問題にもよく出題される。 |
|
カンニング
컨닝
|
A: |
선생님은 내가 컨닝하다고 의심하여 시험 중에 내 옆에 있었다. |
先生は僕がカンニングすると疑て、試験中僕のそばにいた。 |
|
テスト
테스트
|
A: |
내일은 테스트가 있어서 놀 수 없어요. |
明日はテストがあるから、遊べません。 |
B: |
오늘은 수학 테스트가 있어요. |
今日は数学のテストがあります。 |
|
テストする
테스트하다
|
A: |
지난 주에 그녀는 건강 상태를 테스트했습니다. |
先週、彼女は健康状態をテストしました。 |
B: |
그 신제품은 시장에서 테스트되고 있습니다. |
その新製品は市場でテストされています。 |
|
評価
평가
|
A: |
평가를 내리다. |
評価を下す。 |
B: |
평가가 내려지다. |
評価が下される 。 |
|
評点
평점
|
A: |
평점을 매기다. |
評点をつける。 |
B: |
다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다. |
さまざまな視点から総合的に評価した評点を公開中です。 |
|
筆記試験
필기시험
|
A: |
내일은 중요한 필기시험이 있어요. |
明日は重要な筆記試験があります。 |
B: |
필기시험을 위해 준비를 해야 합니다. |
筆記試験のために準備をする必要があります。 |
|
大学の単位
학점
|
A: |
졸업 학점을 다 따지 못하면 졸업이 불가능하다. |
卒業単位を全て修得しないと、卒業ができない。 |
|
合格
합격
|
A: |
동생이 서울대에 합격했어요. |
弟がソウル大学に合格しました。 |
B: |
시험에는 한 사람밖에 합격하지 않았다. |
試験には一人しか合格しなかった。 |
|
合否
합격 여부
|
A: |
합격 여부를 판정하다. |
合否を判ずる。 |
B: |
합격 여부가 통지된다. |
合否が通知される。 |
|
合格通知書
합격 통지서
|
A: |
합격자에게는 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 절차 서류를 발송합니다. |
合格者には合格発表日に合格通知書および入学手続書類を発送します。 |
|
合格率
합격률
|
A: |
그 시험의 합격률은 80%입니다. |
そのテストの合格率は80%です。 |
|
合格者
합격자
|
A: |
2차 면접 심사 후 최종 합격자를 결정한다. |
2次面接審査の後、最終合格者を決定する。 |
B: |
서울 시내에 있는 대학교의 과거 5년간의 수험자수와 합격자수의 추이를 정리했습니다. |
ソウル市内にある大学の過去5年間の受験者数と合格者数の推移についてまとめました。 |
|
合格点
합격점
|
A: |
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다. |
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。 |
B: |
합격점에 도달할 수 있어서 안심했어요. |
合格点に達することができて安心しました。 |
|
解答用紙
해답지
|
A: |
해답지 뒷면에는 아무것도 기입하지 마세요. |
解答用紙の裏面には何も記入しないでください。 |
B: |
해답지는 시간 내에 반드시 제출해 주시기 바랍니다. |
解答用紙は、時間内に必ず提出してください。 |
|