【의무】の例文

<例文>
교통사고가 일어나면, 가해자는 손해 배상의 의무를 지고, 피해자는 손해 배상의 권리가 생깁니다.
交通事故が起きると、加害者は損害賠償の義務を負い、被害者には損害賠償の権利が生じます。
국민의 4대 의무는 국방, 납세, 근로, 교육입니다.
国民の4大義務は、国防、納税、勤労、教育です。
세금은 모든 사람들의 의무입니다.
税金はみな人々の義務です。
국민에게는 권리와 의무가 있다.
国民には権利と義務がある。
세금을 꼬박꼬박 내는 것은 국민의 의무이다.
税金を欠かさずきちんと支払うことは国民の義務だ。
의무를 져버리다.
義務を捨てる。
의무를 지키다.
義務を守る。
의무를 지다.
義務を負う。
의무를 다하다.
義務を果たす。
예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다.
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。
노동자는 법률상 당연히 연차의 권리를 취득하고, 고용주는 이것을 부여할 의무를 진다.
労働者は法律上当然に年休の権利を取得し、使用者はこれを与える義務を負う。
모든 소형 선박 승선자에게 구명조끼 착용을 의무화 했습니다.
すべての小型船舶の乗船者にライフジャケットの着用を義務化しました。
친부모인 이상 친자식에게 대한 부양 의무가 있습니다.
実親である以上は、実子に対する扶養義務があります。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼 이제는 끝날 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
경찰의 직업적인 의무감으로는 악랄한 범죄자들을 절대 잡을 수 없다.
警察の職業的な義務感では悪辣な犯罪者たちは絶対に捕まえられない。
한국 남자는 국방의 의무를 다해야 해요.
韓国の男性は国防の義務を果たさなければなりません。
국방의 의무를 무사히 마치고 돌아왔다.
国防の義務を無事に終えて帰ってきた。
국방의 의무를 다하겠다고 소임을 밝혔다.
国防の義務を果たすことになったと任務を明らかにした。
대한민국에서 태어난 건장한 남자라면 국방의 의무를 다해야합니다.
大韓民国で生まれた元気な男子ならば国防の義務をはたさなければなりません。
국방의 의무는 당연히 이행해야 한다.
国防の義務は当然履行しなければならない。
조약에 근거한 의무를 이행하다.
条約に基づく義務を履行する。
헌법에 국방을 국민의 숭고한 의무로 규정하고 있다.
憲法で国防を国民の崇高な義務と規定している。
국방의 의무를 지다.
国防の義務を負う。
병역 의무를 다하다.
兵役の義務を課す。
건물에는 법령에 의해 정해진 정기점검 의무가 있습니다.
建物には、法令により定められた定期点検の義務があります。
육류와 생선 등 식품에는 원산지 표시가 의무화되어 있다.
肉や魚など食品には原産地の表示が義務づけられている。
계약서로 서로의 권리와 의무를 명확히 해서 비즈니스를 진행하는 것이 가능하다.
契約書で、お互いの権利と義務を明らかにしてビジネスを進めることができる。
본분이란 사람이 원래 해야할 의무를 말한다.
本分とは、人が本来尽くすべ義務をいう。
보호자는 미성년자를 보호할 의무가 있다.
保護者は、未成年者を保護する義務がある。
국민은 법률을 준수해야 할 의무가 있다.
国民は法律を遵守しなければならない義務がある。
공부는 학생의 의무입니까?
勉強は学生の義務ですか。
아이를 출산하면 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다.
子供を出産すると、ママには義務出産休暇が与えられる。
부모를 부양할 의무를 다하지 않는 불효자가 늘고 있다.
親を扶養する義務を果たさない親不孝者が増えている。
의무를 면제하다.
義務を免除する。
한국의 모든 공향과 항구에서 입국 심사 시에 의무적으로 지문과 얼굴 사진을 등록하도록 되어 있습니다.
韓国のすべての空港と港で入国審査の際に義務的に指紋と顔写真を登録することになっています。
정조 의무는 부부가 서로 성적 순결을 지키는 의무입니다.
貞操義務は、夫婦が互いに性的純潔を保つ義務のことです。
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以外の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
공무원은 헌법을 중시하며 옹호할 의무를 진다.
公務員は、憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。
신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다.
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。
의무를 승계하다.
義務を承継する。
의무를 다하지 않나요. 그것은 태만입니다.
なぜ義務を果たさないのですか。それは怠慢です。
어려운 이웃을 돌아보는 것은 우리들의 의무입니다.
困っている隣人を振り返ることは、私たちの義務です。
금고형은 징역형과 달리 노동의 의무를 지지 않는다.
禁錮刑は懲役刑と違い、労働の義務を負わない。
이혼을 해도 친권자가 아니라도 부모는 미성년을 양육할 의무가 있습니다.
離婚をしても、親権者でなくても、親は未成年を養育する義務があります。
한국의 의무교육은 중학교까지 입니다.
韓国の義務教育は中学校までです。
소환장이 오면 출두할 의무가 있습니다.
召喚状が来たら出頭しなければならない義務があります。
소환장을 받은 자는 출두할 의무가 있다.
召喚状を受けた者は出頭する義務がある。
기업 측에 갑질 방지 대책을 의무화할 예정입니다.
企業側にパワハラの防止対策を義務付ける見通しです。
한국은 징병제를 도입하고 있어, 남성은 군대에 가는 것이 의무입니다.
韓国は徴兵制を導入しており、男性は軍隊に行くのが義務です。
법령에 의해 서면 제출이 의무화 되어 있다.
法令によって書面提出が義務づけられている。
1 2 
(1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ