・ | 아랍에미리트는 두바이를 포함한 7개의 토후국의 연방국가로 되어 있습니다. |
UAEはドバイを含む7つの首長国の連邦国家となっています。 | |
・ | 우루과이는 남아메리카 남동부에 위치한 국가로 수도는 몬테비데오입니다. |
ウルグァイは、南アメリカ南東部に位置する国家で、首都はモンテビデオです。 | |
・ | 파나마는 중남미 국가로 중심에는 파나마 운하가 통과하고 있고, 대서양과 태평양을 잇는 중요한 수송 루트입니다. |
パナマは中南米の国で中心にはパナマ運河が通っており、大西洋と太平洋を結ぶ重要な輸送ルートです。 | |
・ | 부르나이는 보르네오 섬의 작은 국가입니다. 경건한 이슬람 국가로서도 알려져 있습니다. |
ブルネイはボルネオ島の小さな国家です。 敬虔なイスラム教国としても知られています。 | |
・ | 드라마 시나리오 공모에 당선되어 방송 작가로 데뷔했다. |
ドラマシナリオ公募に当選し、放送作家としてデビューした。 | |
・ | 해변에서 한가로이 쉬는 소녀와 마주쳤다. |
海岸でのんびりしている少女と出遭った。 | |
・ | 악어는 사냥감을 물가로 유인한다. |
ワニは獲物を水辺におびき寄せる。 | |
・ | 각성제는 고가로 거래되었다. |
覚せい剤は高値で取引された。 | |
・ | 입을 다무는 대가로 돈을 건냈다. |
黙ってくれる代わりにお金を渡した。 | |
・ | 베토벤은 천재 음악가로 역사에 이름을 남겼다. |
ベートーベンは、天才音楽家として歴史に名前を残した。 | |
・ | 고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다. |
高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。 | |
・ | 특가로 구입하다. |
特価で購入する。 | |
・ | 그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다. |
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。 | |
・ | 가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 | |
・ | 어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다. |
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。 | |
・ | 고개를 가로저었다. |
かぶりを振った。 | |
・ | 호가로 사지말고 가격을 교섭하세요. |
言い値で買わないで、値段は交渉しましょう。 | |
・ | 차 재배 농가로부터 엄선된 차잎을 직접 매입하고 있습니다. |
茶の栽培農家から厳選された茶葉を直接仕入れしています。 | |
・ | 상대의 부정행위로 이혼할 경우 정신적 고통의 대가로 위자료를 청구할 수 있습니다. |
相手の不貞行為で離婚する場合、精神的苦痛の対価として慰謝料を請求することができます。 | |
・ | 희미한 가로등 불빛 아래서 한 소년이 울고 있다. |
ぼんやりとした街灯のひかりの下で一人の少年が泣いている。 | |
・ | 그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다. |
彼らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。 | |
・ | 한가로운 가운데 여유가 생깁니다. |
のんびりしている内に余裕ができます。 | |
・ | 응원가로 「오 필승 코리아」라는 노래가 유명합니다. |
応援歌で「オ ピルスン コリア、Oh~必勝コリア」という歌が有名です。 |