【가족】の例文_4

<例文>
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼の非業の死に深い悲しみを感じている。
그의 가족은 도심에서 시골로 이주해 왔다.
彼の家族は都会から田舎に移住してきた。
그의 애정은 가족에 대해 헤아릴 수 없는 것이었어요.
彼の愛情は家族に対して計り知れないものでした。
지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
축하연에는 그의 가족과 친구들이 모였다.
祝賀の宴には、彼の家族や友人が集まった。
눈앞에서 가족을 잃는 비통한 순간을 목격했다.
目の前で家族を失う悲痛な瞬間を目撃した。
그는 유순해서 가족의 의견을 잘 듣는다.
彼は柔順で、家族の意見をよく聞く。
가족이 단란하면 마음도 편안해집니다.
家族が仲睦まじいと、心も安らぎます。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。
단란한 가족의 일상을 공개했다.
睦まじい家族の日常を公開した。
단란한 가족 사진을 공개했다.
仲睦まじい家族写真を公開した
단란한 가족이 부럽다.
仲睦まじい家族が羨ましい。
의기양양하게 집에 돌아온 그는 가족에게 성과를 보고했다.
意気揚々と帰宅した彼は、家族に成果を報告した。
가족이니까 편들어 주는 거야.
家族だからこそ味方する。
오랜만에 가족을 만나서 통곡했다.
久しぶりに家族と再会して号泣した。
그녀는 가족과 친구들에 둘러싸여 멋진 식을 올렸다.
彼女は家族や友達に囲まれて、素晴らしい式を挙げた。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다.
家庭的な部分も大切にしているので、家族との時間をよく取る。
저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다.
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。
옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다.
昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。
돌봄 서비스를 이용함으로써 가족의 부담이 줄어들어요.
介護サービスを利用することで、家族の負担が軽減される。
돌봄이 필요한 가족을 지원하기 위해 사회 전체에서 지원을 강화할 필요가 있어요.
介護が必要な家族を支えるために、社会全体でサポートを強化する必要がある。
식비는 가족 인원 수에 따라 많이 달라져요.
食費は家族の人数によって大きく変わります。
공원 잔디밭은 가족들의 휴식 공간입니다.
公園の芝生は家族連れの休憩スペースです。
그의 가족은 오랫동안 빈궁 속에서 살아가고 있다.
彼の家族は長年貧窮の中で暮らしている。
그녀의 가족은 호주에 영주하고 있습니다.
彼女の家族はオーストラリアに永住しています。
식혜는 한국의 설날에 가족이 함께 만들어 먹는 경우가 많아요.
シッケは、韓国のお正月に家族で作って食べることが多いです。
오늘은 식혜를 만들어 가족과 함께 즐겼습니다.
今日はシッケを作って、家族と一緒に楽しみました。
해달은 가족과 함께 생활하는 경우가 많아요.
ラッコは家族と一緒に暮らすことが多いです。
그는 어딘가에서 둥지를 틀고 가족을 부양하고 있다.
彼はどこかで巣をかけて、家族を養っている。
그는 옥살이 속에서 가족의 소중함을 절실히 깨달았다.
彼は監獄暮らしの中で、家族の大切さを痛感した。
영화에서는 가족의 유대가 그려지는 중요한 장면이 있습니다.
映画では、家族の絆が描かれる重要なシーンがあります。
이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다.
このチョンガキムチは、家族全員のお気に入りです。
집집마다 가족 구성원이 다릅니다.
家ごとに家族構成が違います。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者の結婚式は、家族の大きなイベントです。
친인척들이 많아서 가족 행사가 성대하게 열려요.
親類縁者が多いので、家族のイベントが盛大に開かれます。
친인척들과의 관계를 소중히 여기는 가족이에요.
親類縁者との関係を大切にしている家族です。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요.
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。
가계도는 대대로 이어져 온 가족의 재산이에요.
家系図は代々受け継がれてきた家族の財産です。
가계도에는 돌아가신 가족들의 이름도 적혀 있어요.
家系図には、亡くなった家族の名前も記載されています。
가계도에는 우리 가족이 살았던 장소도 적혀 있어요.
家系図には、私たちの家族が住んでいた場所も書かれています。
가계도를 조사함으로써 가족의 뿌리를 알 수 있었어요.
家系図を調べることで、家族のルーツを知ることができました。
이 가계도는 우리 가족의 보물이예요.
この家系図は、私たち家族の宝物です。
가계도에는 가족 모든 사람들의 이름이 적혀 있어요.
家系図には、家族全員の名前が書かれています。
이 가계도를 보면 우리의 가족 관계가 한눈에 보여요.
この家系図を見れば、私たちの家族のつながりが一目でわかります。
가계도를 만들어 가족의 역사를 기록했어요.
家系図を作成して、家族の歴史を記録しました。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
次女が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
次女が家族のために特別なディナーを準備しました。
가족애를 느끼면 마음이 따뜻해져요.
家族愛を感じることで、心が温かくなります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ