【가치】の例文

<例文>
MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다.
MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。
MZ세대의 소비 행동은 환경과 윤리적 가치관에 영향을 받는다.
MZ世代の消費行動は、環境や倫理的価値観に影響を受ける。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。
전통적인 가치를 고루하다고 거부하다.
伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。
아류 예술도 가치가 있다.
亜流の芸術も価値がある。
우리 단체의 가치관을 선언문에 담았습니다.
私たちの団体の価値観を宣言文に盛り込みました。
우리는 상대방의 가치를 인정할 필요가 있습니다.
私たちは相手の価値を認める必要があります。
옛날 술병은 특히 가치가 있어요.
昔の酒瓶は特に価値があります。
구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다.
言い伝えが私たちの価値観を形成しています。
양질의 디자인이 상품 가치를 높입니다.
良質なデザインが商品価値を高めます。
가치관을 뒤집어 생각해 보다.
価値観を引っ繰り返して考えてみる。
달러 대비 엔화 가치는 20년 만에 최저입니다.
ドルに対する日本円の価値は20年ぶりの最低です。
이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다.
この作品は出品する価値があると思います。
출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다.
出品作の価値が高く評価されています。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。
감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다.
鑑定価格に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。
감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다.
鑑定家の経験が、作品の価値を決めます。
감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다.
鑑定家が評価することで、作品の価値が明らかになります。
감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다.
鑑定家がその絵画の価値を評価しました。
이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다.
移籍金が選手の市場価値を示す要素です。
이 장소는 역사적인 가치가 있습니다.
この場所には歴史的な価値があります。
스포츠맨십은 승리 이상으로 가치가 있어요.
スポーツマンシップは勝利以上に価値があります。
스포츠맨십은 승패를 초월한 가치관입니다.
スポーツマンシップは勝敗を超えた価値観です。
외모의 차이로 사람을 깔보는 것은 내면의 가치를 경시하는 것입니다.
容姿の違いで人を見下すのは、内面の価値を軽視することです。
수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다.
収入の差で他人を見下すことは、人間の価値を矮小化します。
시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요.
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。
그의 행동의 뿌리는 그의 마음속 깊은 곳에 있는 가치관에 근거하고 있습니다.
彼の行動の根は、彼の心の奥底にある価値観に基づいています。
이 지역 용지는 미래에 가치가 오를 것입니다.
この地域の用地は、将来的に価値が上がるでしょう。
만년필로 쓴 글은 편지에 특별한 가치를 더합니다.
万年筆での書き込みは、手紙に特別な価値を加えます。
무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다.
巫俗の象徴が文化的な価値を持つことを学びました。
사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다.
事実婚を選ぶ理由は、さまざまなライフスタイルや価値観に基づいています。
문화권마다 가치관이 다른 것은 자연스러운 일입니다.
文化圏ごとに価値観が異なるのは自然なことです。
순결한 가치관이 그의 행동에 나타나고 있습니다.
純潔な価値観が、彼の行動に現れています。
이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다.
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。
가치관이 인생의 우선순위와 방향을 결정합니다.
価値観が人生の優先順位と方向を決定します。
우선순위에 따라 그 사람의 가치와 행복 순위도 달라집니다.
優先順位によってその人の価値と幸せの順位も変わってきます。
이것은 해독할 가치가 있는 자료입니다.
これは解読する価値がある資料です。
한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다.
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。
외형의 차이가 상품의 가치를 바꿀 수 있다.
見た目の違いが商品の価値を変えることがある。
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。
겉모습에 속지 말고 진짜 가치를 살펴봅시다.
見かけに騙されず、本当の価値を見極めましょう。
인생에는 돈말고도 가치 있는 것들이 많다.
人生にはお金以外にも価値のあるものが多い。
그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다.
彼は古い価値観と決別する覚悟を決めました。
이 회고록을 통해 그의 가치관과 철학을 이해할 수 있었습니다.
この回顧録を通じて、彼の価値観や哲学が理解できました。
회고록을 통해 그의 사고방식과 가치관을 잘 알 수 있습니다.
彼は回顧録を書くことで、自分の経験を後世に伝えたいと思いました。
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
일부일처제는 결혼에 관한 가치관을 반영하고 있습니다.
一夫一婦制は、結婚に関する価値観を反映しています。
일부일처제를 지키는 것은 사회의 기본적인 가치관입니다.
一夫一婦制を守ることは、社会の基本的な価値観です。
순종 동물은 가치가 높습니다.
純血種の動物は価値が高いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ