![]() |
・ | 시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르게 가는 것 같아요. |
時計の針が速すぎて、時間が早く進んでいる気がします。 | |
・ | 체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다. |
体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。 | |
・ | 입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다. |
入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。 | |
・ | 입국 수속에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
入国手続きには時間がかかることがあります。 | |
・ | 직항편이 지연되어 도착 시간이 변경되었습니다. |
直航便が遅延したため、到着時間が変更されました。 | |
・ | 예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다. |
予想していたよりも多くの時間が必要でした。 | |
・ | 의자를 조립하는 데 시간이 걸렸습니다. |
椅子を組み立てるのに時間がかかりました。 | |
・ | 표 작성은 시간이 걸린다. |
表の作成に時間がかかる。 | |
・ | 완벽하게 하고 싶어 해 뭘 하든 시간이 너무 오래 걸린다. |
完璧にやり遂げたくて、何事にも時間が長くかかる。 | |
・ | 그의 길다란 연설은 시간이 낭비된 느낌이었습니다. |
彼の長たらしいスピーチには時間を浪費したと感じました。 | |
・ | 사회인이 된 후 생활이 바빠져서 시간이 부족합니다. |
社会人になってから、生活が忙しくなり、時間が足りません。 | |
・ | 이 산길은 구불구불해서 지나가는 데 시간이 걸려요. |
この山道はくねくねしていて、通るのに時間がかかります。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | 양자 컴퓨터 연구에는 많은 자금과 시간이 필요합니다. |
量子コンピュータの研究には多くの資金と時間が必要です。 | |
・ | 일제 시계는 정확하여 시간이 틀리지 않습니다. |
日本製の時計は正確で時間が狂いません。 | |
・ | 거식증 치료에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
拒食症の治療には時間がかかることがあります。 | |
・ | 압축 파일을 업로드하는 데 시간이 걸립니다. |
圧縮ファイルをアップロードするのに時間がかかります。 | |
・ | 완쾌하는 데 시간이 걸릴 수 있지만, 서두르지 말고 치료를 계속하세요. |
全快するのは時間がかかるかもしれませんが、焦らずに治療を続けてください。 | |
・ | 해독 효과가 나타나기까지 시간이 걸릴 수 있어요. |
解毒の効果が現れるまでには時間がかかることがあります。 | |
・ | 그는 매우 교활한 인간이다. |
彼はとてもずるい人間だ。 | |
・ | 유일한 단점은 시간이 걸린다는 것입니다. |
唯一の欠点は時間がかかることです。 | |
・ | 발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다. |
発表に関して質疑する時間が設けられました。 | |
・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 | |
・ | 시간이 좀 짧아서 아쉽네요. |
時間が短くて残念ですね。 | |
・ | 이 분열을 극복하려면 시간이 필요할 것입니다. |
この分裂を克服するには時間が必要です。 | |
・ | 그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다. |
その分裂は長い時間が経っても回復しませんでした。 | |
・ | 명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다. |
名場面は観客にとって、忘れられない瞬間になります。 | |
・ | 악수회는 순간이었지만 감동적이었어요. |
握手会は一瞬でしたが感動しました。 | |
・ | 주제를 이해하는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
主題を理解するのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요. |
流行歌は時間が経っても記憶に残ることが多いです。 | |
・ | 고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요. |
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬間です。 | |
・ | 고별 무대를 준비하는 데 많은 시간이 걸렸어요. |
ご別のステージの準備にはたくさんの時間がかかりました。 | |
・ | 고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요. |
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。 | |
・ | 고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요. |
ご別のステージはいつも感動的な瞬間です。 | |
・ | 잠꾸러기 동생을 깨우는 데 시간이 걸려요. |
寝坊助の弟を起こすのに時間がかかります。 | |
・ | 계엄령 발효 후, 통행 시간이 제한됩니다. |
戒厳令発効後、通行時間が制限されます。 | |
・ | 복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요. |
宝くじの番号を確認する瞬間が一番ドキドキします。 | |
・ | 생로병사를 깊이 생각하게 되는 순간이 있습니다. |
生老病死について深く考える瞬間があります。 | |
・ | 생로병사는 모든 인간이 겪는 과정입니다. |
生老病死はすべての人間が経験する過程です。 | |
・ | 팬미팅은 팬들에게 중요한 시간이에요. |
ファンミーティングはファンにとって大切な時間です。 | |
・ | 혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요. |
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。 | |
・ | 인증샷을 찍을 수 있는 시간이 없었어요. |
証拠写真を撮る時間がありませんでした。 | |
・ | 소요 시간이 예상보다 길었습니다. |
所要時間は予想より長かったです。 | |
・ | 소요 시간이 예정보다 길어졌습니다. |
所要時間が予定より長くなりました。 | |
・ | 소요 시간이 예상보다 짧았습니다. |
所要時間は予想より短かったです。 | |
・ | 소요 시간이 길군요. |
所要時間が長いですね。 | |
・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
乗り換えの時間が長いです。 | |
・ | 응고 시간이 짧습니다. |
凝固時間が短いです。 | |
・ | 친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다. |
友達と一緒にロルズをすると、時間があっという間に過ぎます。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 |