【검토】の例文

<例文>
지지난달 결과를 바탕으로 개선안을 검토하고 있어요.
先々月の結果を踏まえて、改善案を検討しています。
다음 달 예산안에 대해 검토 중입니다.
来月の予算案について検討中です。
주지사가 주의 에너지 정책을 재검토했습니다.
州知事が州のエネルギー政策を見直しました。
지사의 제안을 검토하겠습니다.
支社からの提案を検討いたします。
지사의 경영 전략을 재검토하고 있습니다.
支社の経営戦略を見直しております。
노조의 제안을 검토하겠습니다.
労組からの提案を検討いたします。
채산성의 재검토를 제안합니다.
採算性の見直しをご提案いたします。
채산성에 문제가 없는지 검토하겠습니다.
採算性に問題がないか検討いたします。
채산성을 검토하다.
採算性を検討する。
선택지를 찬찬히 검토합시다.
慎重に選択肢を検討しましょう。
판사는 당사자 쌍방의 주장을 듣거나 증거를 검토한 후에 판결을 한다.
裁判官は、当事者双方の言い分を聞いたり,証拠を調べたりした後に判決をする。
치질 수술을 검토하고 있습니다.
痔の手術を検討しています。
위염이 재발하지 않도록 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
胃炎が再発しないように、生活習慣を見直しています。
불면증 개선에는 생활 습관의 재검토가 중요합니다.
不眠症の改善には、生活習慣の見直しが重要です。
정부는 개헌하는 절차를 신중하게 검토하고 있습니다.
政府は改憲する手順を慎重に検討しています。
부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다.
部長の指示で、業務の優先順位を見直しました。
직무 개선안을 팀에서 검토했습니다.
職務の改善案をチームで検討しました。
소장은 내년도 계획을 검토 중입니다.
所長は、来年度の計画を検討中です。
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요.
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。
성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다.
成功報酬制度の導入を検討中です。
리스 계약을 검토하고 있습니다.
リース契約を検討しています。
차량 구입을 검토하고 있어요.
車両の購入を検討しています。
중고 캠핑카를 검토하고 있습니다.
中古のキャンピングカーを検討しています。
폐쇄적인 조직 문화를 재검토하고 있어요.
閉鎖的な組織文化を見直しています。
이번 기회에 이전하는 것을 검토하고 있습니다.
この機会に移転することを検討しています。
계약서를 재검토해야 합니다.
契約書を見直す必要があります。
수선비가 들지 않는 방법을 검토하고 있습니다.
修繕費がかからない方法を検討しています。
수선비 예산을 재검토했습니다.
修繕費の予算を見直しました。
신축 아파트를 검토하고 있습니다.
新築のアパートを検討しています。
사고 후 추락사를 막기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
事故後、墜落死を防ぐための対策が検討されています。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
역성장을 막기 위해 개선책을 검토 중입니다.
逆成長を食い止めるため、改善策を検討中です。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다.
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
그녀의 의견에는 일리가 있으니 검토해 보겠습니다.
彼女の意見には一理あるので、検討してみます。
후계자 부족으로 폐업을 검토하고 있는 경영자가 증가하고 있습니다.
後継者不足で廃業を検討している経営者が増加しています。
팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다.
チームの戦力を補強するための対策を検討中です。
내진이나 원전의 안전성에 대해 다시 검토하려는 분위기가 조성되고 있다
耐震や原発の安全性について見直そうという空気が高まりつつある。
아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다.
アイデアを検討し、解決策を見つける。
그 건에 대해서는 좀 검토해 보겠습니다.
その件については、ちょっと検討させてください。
검토한 후, 일주일 내로 답장 드리겠습니다.
検討のうえ、1週間以内にご返事申し上げます。
이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다.
この問題も積極的に検討する時が来た。
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
계약서를 꼼꼼하게 검토하다.
契約書を綿密に検討する。
홍보비 예산을 다시 검토해 주세요.
広告費予算を再度検討してください。
이번 행사 예산안을 검토해 봤습니다.
今回のイベント予算案を検討してみました。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
검토를 일시 보류하겠습니다.
検討を一時見送ります。
비축품은 필요에 따라 재검토해야 합니다.
備蓄品は、必要に応じて見直すべきです。
지진에 대비해서 비축품을 재검토하기로 했어요.
地震に備えて、備蓄品を見直すことにしました。
비축품을 재검토함으로써 낭비를 줄일 수 있어요.
備蓄品を見直すことで、無駄を減らせます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ