![]() |
・ | 경기가 회복되다. |
景気が回復される。 | |
・ | 눈 깜짝할 사이에 경기가 끝났다. |
瞬く間に試合が終わった。 | |
・ | 경기에서 패한 뒤 선수들은 서로를 몰아세웠다. |
試合で敗れた後、選手たちは互いを責め立てた。 | |
・ | 경기가 끝나기 직전에 1점을 추가해 경기에서 승리했다. |
試合終了直前に1点を追加し、試合に勝利した。 | |
・ | 그 경기장은 최신 기술로 건조되었다. |
そのスタジアムは最新技術で建造された。 | |
・ | 결속력이 경기의 승패를 결정지었습어요. |
結束力が試合の勝敗を決めました。 | |
・ | 결속력이 경기의 흐름을 바꿨습니다. |
結束力が試合の流れを変えました。 | |
・ | 팀의 결속력이 경기에서 발휘되었습니다. |
チームの結束力が試合で発揮されました。 | |
・ | 순발력이 경기를 좌우했어요. |
瞬発力が試合を左右しました。 | |
・ | 순발력이 경기 결과를 좌우했어요. |
瞬発力が試合の結果を左右しました。 | |
・ | 제구력이 경기의 흐름을 바꿨습니다. |
制球力が試合の流れを変えました。 | |
・ | 제구력이 경기의 열쇠가 되었습니다. |
制球力が試合の鍵となりました。 | |
・ | 제구력이 경기에서 빛났습니다. |
制球力が試合で光りました。 | |
・ | 팀은 경기를 향해 기세를 올리고 있다. |
チームは試合に向けて勢いづいている。 | |
・ | 무관중 경기에서 새로운 전술이 시도되었다. |
無観客の試合で新たな戦術が試された。 | |
・ | 무관중 경기에서 승리를 거두었다. |
無観客の試合で勝利を収めた。 | |
・ | 무관중 경기는 조용했다. |
無観客での試合は静かだった。 | |
・ | 무관중 경기에서 선수들은 분투했다. |
無観客の試合で選手たちは奮闘した。 | |
・ | 무관중 경기는 긴장감이 있었다. |
無観客の試合は緊張感があった。 | |
・ | 무관중 경기는 처음이었다. |
無観客での試合は初めてだった。 | |
・ | 무관중 경기는 이례적이었다. |
無観客の試合は異例だった。 | |
・ | 무관중 경기에 선수들은 당황했다. |
無観客の試合に選手たちは戸惑った。 | |
・ | 무관중 경기는 조용해서 집중할 수 있었다. |
無観客の試合は静かで集中できた。 | |
・ | 무관중 경기에서 신기록이 나왔다. |
無観客の試合で新記録が生まれた。 | |
・ | 무관중 경기에 선수들은 익숙해졌다. |
無観客の試合に選手たちは慣れた。 | |
・ | 무관중 경기를 TV로 봤다. |
無観客の試合をテレビで観た。 | |
・ | 무관중 경기는 조용했다. |
無観客での試合は静かだった。 | |
・ | 경기를 무관중으로 치르기로 결정됐다. |
競技を観客で行うことが決まった。 | |
・ | 경기는 무관중으로 진행됐다. |
試合は無観客で行われた。 | |
・ | 어제 경기에 응원단으로 참석했어요. |
昨日の試合に応援団として出席しました。 | |
・ | 이번 경기를 마지막으로 시즌을 마무리했다. |
今回の試合を最後にシーズンを終えた。 | |
・ | 새 경기장이 교외에 건축될 계획입니다. |
新しいスタジアムが郊外に建築される計画です。 | |
・ | 그 팀은 어려운 경기에도 완강히 임했다. |
そのチームは困難な試合にも頑強に取り組んだ。 | |
・ | 무에타이 경기에서 사용되는 기술은 다양합니다. |
ムエタイの試合で使われる技は多岐にわたります。 | |
・ | 무에타이 경기는 체력과 기술이 모두 필요해요. |
ムエタイの試合は体力と技術の両方が必要です。 | |
・ | 무에타이 경기에서는 킥 기술이 중요합니다. |
ムエタイの試合ではキックの技術が重要です。 | |
・ | 무에타이 경기에서 이기기 위해 매일 연습하고 있다. |
ムエタイの試合で勝つために毎日練習している。 | |
・ | 무에타이 경기를 보는 것을 좋아해요. |
ムエタイの試合を見るのが好きです。 | |
・ | 무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다. |
ムエタイの試合に出場するために練習している。 | |
・ | 그녀는 가라테 경기에서 강적에게 승리했습니다. |
彼女はカラテの試合で強敵に勝利しました。 | |
・ | 그는 권투 경기에서 의외의 승리를 거두었습니다. |
彼はボクシングの試合で意外な勝利を収めました。 | |
・ | 그는 권투 경기에서 자신의 한계에 도전하고 있어요. |
彼はボクシングの試合で自分の限界に挑戦しています。 | |
・ | 권투 경기에서의 예상치 못한 전개가 있었습니다. |
ボクシングの試合での予期せぬ展開がありました。 | |
・ | 복싱 링에서의 경기는 긴장감이 있어요. |
ボクシングのリングでの試合は緊張感があります。 | |
・ | 그는 복싱 경기에서 승리했어요. |
彼はボクシングの試合で勝利しました。 | |
・ | 무술 대회에서는 격렬한 경기가 펼쳐집니다. |
武術の大会では激しい競技が繰り広げられます。 | |
・ | 피구 경기를 통해 동료들과의 유대감이 깊어졌어요. |
ドッジボールの試合を通じて仲間との絆が深まりました。 | |
・ | 피구 경기를 이기기 위해 열심히 연습했어요. |
ドッジボールの試合に勝つために一生懸命練習しました。 | |
・ | 그는 피구 경기에서 재빠르게 움직였어요. |
彼はドッジボールの試合で素早く動き回りました。 | |
・ | 피구 경기는 체력이 필요해요. |
ドッジボールの試合は体力が必要です。 |