【경기】の例文_20

<例文>
어제 경기에서 졌지만 그는 분명 전도유망한 테니스 선수예요.
昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
경기가 나쁘면 자영업이 늘어난다.
景気が悪くなると自営業が増える。
경기 침체와 고유가에 의한 물가 상승으로 서민 생활이 미증유의 위기에 처해져 있다.
景気の低迷と原油価格の高騰による物価高騰で、庶民生活が未曾有の危機にさらされている。
그 선수의 경기에 온 국민이 열광했어요.
あの選手の試合に全国民が熱狂しました。
20점을 올리며 한 경기 구단 최다 득점 기록을 경신했다.
20点をあげて1試合の球団最多得点記録を更新した。
K리그 1경기 최다 득점 기록을 세웠다.
Kリーグでの1試合での最多得点記録を樹立した。
프로야구 한 경기 최다 실점 기록 투수를 알려주세요.
プロ野球の1試合最多失点記録投手を教えてください。
경기는 최고조에 달했다.
試合は最高潮に達した。
경제활동이 활발한 모습을 호경기 호황 등이라고 한다.
経済活動が活発なさまを好景気、好況などという。
미국은 지금 호경기로 경제는 활기차 있습니다.
アメリカはいま好景気で経済は活気づいています。
경기를 실감하고 이는 사람은 소수입니다.
好景気を実感している人は少数です。
경기인데 왜 생활이 나아지지 않을까?
好景気なのになぜ生活楽にならないのか?
경기가 후퇴하다.
景気が後退する。
최근 경기는 약간 후퇴하고 있다.
最近の景気は、やや後退している。
시범경기에서 올 시즌 부활의 신호탄을 연일 터뜨리고 있습니다.
オープン戦で今年のシーズンの復活ののろしを連日爆発されています。
나는 앉아서 조마조마한 경기를 보고 있었다.
私はすわってはらはらする試合をみていた。
경기가 우리 팀에게 유리한 상황으로 바뀌었다.
試合が我がチームに有利な状況に変わった。
비가 오더라도 경기는 열릴 겁니다.
雨が降っても試合は開かれるでしょう。
수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에게 수여되는 상입니다.
殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。
원정 경기에서 한국 팀은 1-3로 지면서 4강에서 탈락했습니다.
アウェー試合で韓国チームは1対3で負けて、ベスト4で脱落しました。
경기 결과는 어떻게 됐어요?
試合の結果はどうなりましたか?
경기마다 총괄하는 경기 단체가 있습니다.
競技ごとに、統括する競技団体があります。
오늘 마지막 경기가 시작했어요.
きょう、最後の競技がスタートしました。
열심히 경기에 임했다.
熱心に競技に臨んだ。
경기를 보다.
競技を見る。
경기를 관전하다.
競技を観戦する。
경기를 하다.
競技をする。
승패에 연연하지 말고 경기를 즐기세요.
勝敗にこだわらずに試合を楽しんでください。
우리팀이 경기에서 졌다니 믿을 수가 없어요.
うちのチームが試合で負けたなんて信じられません。
표를 가지고 있는 사람만 경기장에 들어갈 수 있다.
チケットを持っている人だけ競技場に入ることができます。
경기로 가게가 폭삭 망해 버렸다.
不景気で店がすっかりつぶれてしまった。
기수가 탄 말에 의해 겨루어지는 경기를 경마라고 한다.
騎手の乗った馬により競われる競技を競馬という。
이 팀은 원정 경기가 되면 고전한다.
このチームは、アウェイゲームになると苦戦するんだ。
경기는 좀처럼 볼 수 없는 좋은 경기다.
この試合は滅多にない好ゲームだ。
뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요.
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。
굴욕적인 패배를 발판으로, 다음 경기를 위해 특훈을 거듭하다.
屈辱的な敗北をばねに、次の試合のために特訓を重ねる。
오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다.
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。
그는 허리 부상을 이유로 경기를 포기했다.
彼は腰の負傷を理由に試合を放棄した。
등번호는 경기 중에 선수를 식별하기 위해 도입한 시스템입니다.
背番号は、試合中に選手を識別するために導入されたシステムです。
2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다.
2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。
경기 시간을 저녁으로 늦춰 달라고 요구했다.
競技時間を夕方以降にずらすことを求めた。
야구 해설자란, 야구의 실황 중계로 경기의 내용을 해설하는 사람입니다.
野球解説者とは、野球の実況中継で試合の内容を解説する人です。
좋은 경기가 될 것을 기대합니다. 건투를 빌게요.
いの試合なることを期待します。健闘を祈ります。
경기에 실직하는 사람이 늘고 있습니다.
不景気で職を失う人が増えています。
우중간 완전히 가르는 3루타로 주자 세 명을 불러들여 경기를 끝냈다.
右中間を完全に破る三塁打で走者3人をかえし、試合にけりをつけた。
경기 불황으로 직원을 내보냈다.
不況で社員をくびにした。
이번 친선 경기가 양국의 냉랭한 분위기를 녹일 수 있을지 모르겠습니다.
今度の親善試合が、両国の冷たい雰囲気を解かすことができるかも知れませんね。
불황으로 경기가 꽁꽁 얼었어요.
不況で景気がすごく冷え込みました。
돈이 돌지 않아서 내수 경기가 얼어붙었다..
金が回らなくなって、内需景気が凍りついた。
경기 감속으로 디플레 우려가 짙어지다.
景気減速にデフレ懸念強まる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ