【경기】の例文_23
<例文>
・
요즘
경기
가 어때요?
最近、景気はいかがですか。
・
경기
가 과열되다.
景気が過熱する。
・
경기
감속이 아니라
경기
후퇴에 빠지는 것이 아닌지 불안이 급격히 높아지고 있다.
景気減速ではなく、景気後退に陥るのではないかとの懸念が急激に高まっている。
・
경기
후퇴를 이겨내다.
景気後退に克つ。
・
이인삼각
경기
에서 우리 부부는 호흡이 딱 맞았다.
二人三角の試合で、私たち夫婦はびったり呼吸が合った。
・
치어리더들이 귀여운 웃음과 파워풀한 댄스로
경기
를 뜨겁게 달구었다.
チアリーダーたちが可愛い笑顔とパワフルなダンスで試合を熱く盛り上げた。
・
여전히
경기
전망이 불투명하다.
まだまだ景気の先行きは不透明です。
・
경기
자 수가 3천 명을 넘는 중규모 이상의 풀 마라톤은 세계에 약 150개 정도 있습니다.
競技者の数が3千人を超える中規模以上のフルマラソンは世界に150ほどあります。
・
연습
경기
를 할 수 있어서 실전 경험을 쌓을 수 있었다.
練習試合をすることができ、実戦経験を積むことができた。
・
본격적인
경기
회복이 시작되고 있다.
本格的な景気回復が始まっている。
・
최근 불
경기
로 사람들의 주머니 사정이 안 좋다.
最近、不景気で人々の経済状況が良くない。
・
출전 정지로 리그를 3
경기
결장했다.
出場停止によりリーグ戦を3試合欠場していた。
・
시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는
경기
운영을 보여 주었다.
終始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試合運びを見せていた。
・
금융 정책은
경기
나 물가에 영향을 미친다.
金融政策は景気や物価に影響を及ぼす。
・
스포츠
경기
에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下の差で勝敗が分かれる場合もあります。
・
축구의 전반전
경기
시간은 45분입니다.
サッカーの前半戦の試合時間は45分です。
・
원정
경기
에서 6이닝 7피안타 3피홈런 2볼넷 8탈삼진 5실점을 기록, 평균자책점이 2.90으로 올라갔다.
アウエーで6イニング7被安打3被ホームラン2四球8奪三振5失点を記録して、平均自責点が2.90に上がった。
・
불
경기
때문에 우리 회사도 마침내 도산하기에 이르렀다.
不景気の為あの我が社もついに倒産に至った。
・
이번 금리 인상으로 성장이 둔화해
경기
침체가 일어날 염려가 있습니다.
今回の利上げで、成長が鈍化し、景気の落ち込みを引き起こすおそれがあります。
・
국내
경기
가 침체의 늪에 빠져 있다.
国内景気が沈滞の沼にはまっている。
・
축구
경기
에서 오른쪽 정강이뼈에 금이 가는 부상을 당했다.
サッカー試合で右足の脛骨にひびが入るケガをした。
・
경영이란 일정한 거리를 정해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는
경기
입니다.
競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。
・
물가의 움직임과
경기
는 깊은 관련이 있다.
物価の動きと景気は深く関わりがある。
・
부담없이 이용할 수 있는 육상
경기
장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
・
나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구
경기
장을 찾는다.
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
・
경기
동향 지수는 현재의
경기
국면을 판단하는 것과 함께 장래의
경기
를 예측하는 실마리가 됩니다.
景気動向指数は、現在の景気局面を判断するとともに、将来の景気を予測する手がかりとします。
・
육상
경기
는 시계 반대 방향입니다. 시계 방향으로 뛰는 게 어렵다고 합니다.
トラック競技は左回りです。 右回りだと走りにくいようです。
・
관객들은
경기
가 끝나자 지체 없이 자리를 떠났다.
観客は試合が終わると、さっさと席を離れた。
・
예선에서 맹활약하고도
경기
력 저하로 최종 명단에 들지 못했다.
予選で大活躍したが、競技力が低下し、最終メンバーには入れなかった。
・
경기
종료를 알리는 버저가 울렸다.
試合終了を知らせるブザーが鳴った。
・
한국은 예선 두
경기
에서 패해 탈락 위기에 몰렸다.
韓国は予選2試合で破れて敗退の危機に追い込まれた。
・
올해 치른 최종예선 6
경기
에서 모두 골을 기록했다.
今年にあったW杯最終予選6試合全てで得点を挙げた
・
어제
경기
오지게 재밌었다.
昨日の試合マジ面白かった。
・
경기
둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다.
景気減速の影響で雇用市場が低迷した。
・
경기
가 침체하다.
景気が沈滞する。
・
경기
를 보면서 계속 가슴이 조마조마했어요.
試合を見ていてずっとハラハラしました。
・
국제
경기
를 앞두고 부상을 당해 결국 출전을 포기하였다.
国際競技を目前にけがをして、結局出場をあきらめた。
・
연습
경기
에서 이번 시즌 처음으로 실전 등판한다.
練習試合で今季初めて実戦登板する。
・
그가 등판하는
경기
를 모두 기대하고 있어요.
彼が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
・
불
경기
라 세금이 제대로 걷히지 않는다.
不景気なので税金がちゃんと納まらない。
・
불
경기
로 인해 사업을 축소하자는 생각이다.
不況のため、事業を縮小しようという考えだ。
[<]
21
22
23
(
23
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ