![]() |
・ | 새로운 경쟁자가 등장하면서 회사는 궁지에 빠지고 있다. |
새로운 경쟁자가 등장하면서 회사는 궁지에 빠지고 있다. | |
・ | 경쟁 회사는 우리를 궁지로 몰아넣으려 하고 있다. |
ライバル会社は私たちを窮地に追い込もうとしている。 | |
・ | 서로 수익을 내기 위해 치열한 경쟁을 하기 시작했다. |
お互い収益を出すために、熾烈な競争をし始めた。 | |
・ | 경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다. |
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。 | |
・ | 경쟁자가 너무 강해서 우리는 코너에 몰렸다. |
競争相手が強力すぎて、我々はがけっぷちに追い込まれている。 | |
・ | 그 회사는 사장의 막말과 경쟁업체 기술 도용으로 구설에 올랐다. |
あの会社は、社長の暴言やライバル会社の技術盗用で口に上った。 | |
・ | 가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다. |
価格競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 값을 내릴 필요가 있다. |
競争が激化しているため、値段を下げる必要がある。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 가격을 낮추기로 결정했다. |
競争が激化したため、価格を下げることに決めた。 | |
・ | 제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다. |
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。 | |
・ | 그의 비즈니스는 전성기를 구가하고 있지만 경쟁도 치열해지고 있다. |
彼のビジネスは全盛期を謳歌しているが、競争も激しくなってきた。 | |
・ | 경쟁이 심화되어 회사에 위기가 닥치고 있습니다. |
競争が激化して、会社には危機が迫っています。 | |
・ | 경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다. |
競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。 | |
・ | 경쟁이 치열한 가운데 그는 자신의 입지를 다지기 위해 노력했다. |
競争が激しい中で、彼は自分の立場を固めるために努力した。 | |
・ | 그는 리드를 벌려서 다른 경쟁자들을 압도했어요. |
彼はリードを広げて、他の競技者を圧倒しました。 | |
・ | 경쟁이 치열해져서 리드를 벌리는 것이 어려워졌어요. |
競争が激化し、リードを広げることが難しくなりました。 | |
・ | 경쟁이 치열해지면서 그는 주먹을 불끈 쥐고 싸우고 있어요. |
競争が激化する中で、彼はこぶしを握り締めて戦っている。 | |
・ | 경쟁자가 이미 시장을 선점한 후에 우리는 뒷북을 쳤다. |
競合他社が市場をすでに席巻した後、私たちは後手に回った。 | |
・ | 자전거 경주에서는 선수들이 앞서거니 뒤서거니 하며 치열한 경쟁이 계속되었다. |
自転車レースでは、選手たちが抜きつ抜かれつして激しい競争が続いた。 | |
・ | 경쟁은 앞서거니 뒤서거니 하는 상태가 계속되고 있다. |
競争は抜きつ抜かれつの状態が続いている。 | |
・ | 새로운 사업을 시작했지만 한 발 늦어서 경쟁이 심해졌다. |
新しいビジネスを始めたが、一足遅く競争が激しくなっていた。 | |
・ | 경쟁사보다 한 발 늦게 신제품을 출시했다. |
ライバル会社より一足遅く新製品を発売した。 | |
・ | 노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다. |
労働市場の低い効率性が国家競争力上昇の足を引っ張ている。 | |
・ | 경쟁업체도 가격을 올리기로 결정했어요. |
競争相手も値上げをすることを決定しました。 | |
・ | 이 업계는 경쟁이 치열해서 초보자에게는 문턱이 높아요. |
この業界は競争が激しく、初心者には敷居が高いです。 | |
・ | 그는 경쟁자를 덫에 빠뜨리기 위해 전략을 세웠다. |
彼はライバルを罠にかけるために策略を練った。 | |
・ | 관광업은 호황을 누리고 있지만, 경쟁도 심해졌다. |
観光業は好況を享受しているが、競争も激しくなった。 | |
・ | 격한 경쟁이 펼쳐지고 있다. |
激しい競争が繰り広げられている。 | |
・ | 값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다. |
高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。 | |
・ | 박리다매는 특히 가격 경쟁이 치열한 업계에서 유효한 방법이다. |
薄利多売は、特に価格競争が激しい業界で有効な手法だ。 | |
・ | 박리다매 전략이 시장에서 경쟁력을 높이는 핵심이 되었다. |
薄利多売の戦略が市場での競争力を高める鍵となった。 | |
・ | 경쟁자가 일하는 것을 보았을 때 자신은 우물 안 개구리라는 생각이 들었다. |
ライバルが仕事をするのをみたとき、自分は井の中の蛙であったという考えをもった。 | |
・ | 시장에서의 입지를 굳건히 하기 위해 경쟁력을 강화해야 한다. |
市場の地位を固めるために、競争力を強化しなければならない。 | |
・ | 오랫동안 장사를 해왔지만, 경쟁이 심해지고 있다. |
長年商売をしているが、競争が激しくなってきた。 | |
・ | 그 작은 회사는 경쟁에서 져서 마침내 파산했습니다. |
その小さな会社は競争に負け、ついに破産しました。 | |
・ | 그는 공명정대하게 경쟁을 해왔다. |
彼は公明正大に競争をしてきた。 | |
・ | 그는 공명정대하게 경쟁을 해왔다. |
彼は公明正大に競争をしてきた。 | |
・ | 그의 새로운 사업은 경쟁사를 추월하여 시장에서 성공을 거두었습니다. |
彼の新しいビジネスは競合他社を追い越し、市場で成功を収めました。 | |
・ | 소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격 전쟁이 계속되고 있습니다. |
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。 | |
・ | 소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과 계속해서 싸워가는 업계입니다. |
小売業は常に新しいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界です。 | |
・ | 군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이 영향을 미칠 수 있습니다. |
軍需産業の発展には、国際的な競争が影響を与えることがあります。 | |
・ | 폭리를 취하는 행위는 경쟁의 공정성을 해칩니다. |
暴利を取る行為は、競争の公正さを損ないます。 | |
・ | 경쟁에 지다. |
競争に負ける。 | |
・ | 관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다. |
関税が課されると、価格競争力が落ちるしかない。 | |
・ | 선도적인 기술 혁신은 기업의 경쟁력을 높입니다. |
先導的な技術革新は、企業の競争力を高めます。 | |
・ | 선도적인 기업은 시장에서 경쟁에서 이길 수 있다. |
先導的な企業は市場での競争に勝ち抜くことができます。 | |
・ | 명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다. |
名門大学の入試倍率はとても高いです。 | |
・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
・ | 게임 이론을 사용하여 경제학자들은 시장 경쟁 상황을 예측한다. |
ゲーム理論を使って、経済学者は市場の競争状況を予測する。 | |
・ | 게임 이론은 기업 간 경쟁과 협력 전략을 분석하는 데 사용된다. |
ゲーム理論は、企業間の競争や協力の戦略を分析するのに使われる。 |