【계속되다】の例文_4
<例文>
・
인종 차별을 극복하려는 노력은 지금도 계속되고 있다.
人種差別を克服する努力は今も続いている。
・
이 시기는 습도가 낮고 건조한 날이 계속되고 있습니다.
この時期は湿度が低くて、乾燥した日が続いています。
・
재정난이 계속되면서 주민들의 부담이 증가하고 있습니다.
財政難が続く中、住民の負担が増加しています。
・
콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다.
鼻穴からの出血が続いている。
・
발열 상태가 계속되면 탈수증에 빠지기 쉽습니다.
発熱の状態が続いて脱水症に陥りやすくなります。
・
어젯밤부터 이명이 계속되고 있다.
昨晩から耳鳴りが続いている。
・
체력적으로 지치기 쉬운 날이 계속되고 있다.
体力的に疲れやすい日が続いている。
・
산통이 계속되자 체력적으로 힘들어졌다.
産痛が続くと、体力的に辛くなってきた。
・
산통이 계속되면 체력이 소모된다.
産痛が続くと、体力が消耗する。
・
청소년기의 취미가 지금도 계속되고 있다.
青少年期の趣味が今でも続いている。
・
두 사람의 밀회는 새벽까지 계속됐다.
二人の密会は夜明けまで続いた。
・
비밀스러운 밀회가 계속되고 있다.
秘密の密会が続いている。
・
강수가 계속되면 습기가 높아진다.
降水が続くと湿気が高くなる。
・
강수가 계속되면 빨래가 마르지 않는다.
降水が続くと洗濯物が乾かない。
・
대설 주의보가 계속되면 눈 치우기가 힘들다.
大雪注意報が続くと、雪かきが大変だ。
・
호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다.
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。
・
전쟁이 격화되고 진군이 계속된다.
戦争が激化し、進軍が続く。
・
자동차 대출금 체납이 계속되고 있다.
車のローンの滞納が続いている。
・
도난품 수색이 계속되고 있다.
盗難品の捜索が続いている。
・
자루에 짐을 채우는 작업이 계속된다.
袋に荷物を詰める作業が続く。
・
수천 년 동안 계속되는 축제가 있습니다.
何千年も続く祭りがあります。
・
대란 전에는 평화로운 시대가 계속되고 있었다.
大乱の前には平和な時代が続いていた。
・
어젯밤 파티는 새벽까지 계속되었습니다.
昨夜のパーティーは、朝方まで続きました。
・
시시한 논쟁이 계속되고 있다.
くだらない論争が続いている。
・
무자비한 전쟁이 계속되고 있다.
無慈悲な戦争が続いている。
・
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
・
이 지역은 연중 강추위가 계속된다.
この地域では年中厳しい寒さが続く。
・
산간 지역에서는 강추위가 계속되고 있다.
山間部では厳しい寒さが続いている。
・
최근 들어 여름에는 무더위가, 겨울에는 강추위가 계속되고 있습니다.
最近、夏には酷暑が、冬には酷寒が続いています。
・
이번 주 서울은 눈보라와 강추위가 계속됩니다.
今週ソウルは吹雪と寒波が続きます。
・
늦더위가 계속되면 가을이 기다려진다.
残暑が続くと、秋が待ち遠しくなる。
・
올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다.
今年は記録的な暑さが続きました。
・
오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요.
今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。
・
수 시간 회의가 계속되었습니다.
数時間の会議が続きました。
・
몇 시간 동안 논의가 계속되었습니다.
数時間の議論が続きました。
・
그의 무단결석이 계속되고 있다.
彼の無断欠席が続いている。
・
결석이 계속되면 문제다.
欠席が続くと問題だ。
・
고온이 계속되면 체력을 소모하기 쉬워집니다.
高温が続くと、体力を消耗しやすくなります。
・
이권 다툼이 계속되고 있다.
利権を巡る争いが続いている。
・
소화 불량이 계속되면 컨디션이 나빠집니다.
消化不良が続くと体調を崩します。
・
고열이 계속되면 위험합니다.
高熱が続くと危険です。
・
훈련은 사나흘간 계속됩니다.
トレーニングは3~4日間続きます。
・
이 행사는 사나흘 계속됩니다.
このイベントは3~4日続きます。
・
공사는 사나흘 계속됩니다.
工事は3~4日間続きます。
・
아이디어가 구체화되기 위한 노력이 계속되었다.
アイデアが具体化されるための努力が続けられた。
・
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。
・
선박의 표류는 어선에 발견될 때까지 100일간 계속됐다.
船舶の漂流は、漁船に発見されるまで100日間続いた。
・
신경전이 계속되고 있습니다.
神経戦が続いています。
・
기싸움이 계속되고 있어요.
にらみ合いが続いています。
・
최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요.
最近は晴れの日が続いていますね。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ