【관객】の例文

<例文>
관객들은 손뼉을 치며 박자를 맞추었다.
観客は手拍子で拍子を取った。
영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다.
映画の最初で伏線を敷くことで、観客の興味を引きつけることができる。
감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다.
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。
공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다.
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。
경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다.
試合中のマナーの悪さが観客のひんしゅくを買った。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。
발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다.
発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。
콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다.
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。
영화관에는 긴 줄이 서 있어, 관객들의 발길이 끊이지 않는다.
映画館には長蛇の列ができ、観客の後を絶たない。
어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요.
昨日の試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。
콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。
축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다.
フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。
아티스트의 공연에 관객들이 흥분의 도가니가 되었다.
アーティストのパフォーマンスに観客が興奮のるつぼとなった。
아이들의 노력에 관객들은 뜨거운 박수를 아끼지 않았다.
子どもたちの頑張りに、観客は温かい拍手を惜しまなかった。
마지막 경기를 마친 선수에게 관객들은 뜨거운 박수를 보냈다.
最後の試合を終えた選手に、観客は温かい拍手を贈った。
선수들은 관객들의 뜨거운 박수에 감동했다.
選手たちは、観客の温かい拍手に感動した。
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다.
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。
떳떳한 연기를 보여주어 관객들로부터 박수를 받았다.
堂々とした演技を見せて、観客から拍手をもらった。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人の息がぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
이 개그맨의 콩트는 템포가 좋아서 관객을 지루하게 하지 않는다.
この芸人のコントはテンポが良く、観客を飽きさせない。
마라톤이 막바지에 이르자 관객들도 흥분하고 있다.
マラソンが大詰を迎え、観客も興奮している。
그녀는 조연임에도 관객에게 깊은 감동을 주었다.
彼女は脇役ながら、観客に深い感動を与えた。
소프라노가 노래를 부르자 관객은 감동의 눈물을 흘렸어요.
ソプラノが歌うと観客は感動の涙を流した。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。
북소리에 맞춰 관객들도 손뼉을 쳤습니다.
太鼓の音に合わせて、観客も手拍子をしました。
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다.
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。
그의 연기는 관객의 주목을 끌었다.
彼の演技は観客の注目を引いた。
그의 퍼포먼스는 관객의 주목을 끌었다.
彼のパフォーマンスは観客の注目を引いた。
서곡이 관객의 마음을 사로잡았습니다.
序曲が観客の心をつかみました。
서곡이 관객을 사로잡았습니다.
序曲が観客を引き込みました。
관객이 손장단을 치기 시작했습니다.
観客が手拍子を始めました。
오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다.
前列に座って、先生の講義をよく聞きました。
성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다.
聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。
그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다.
彼女の得意技は手品で、観客を楽しませることができます。
복병이 경기에 등장한 순간 관객은 열광적인 응원을 보냈다.
伏兵が試合に登場した瞬間、観客は熱狂的な応援を送った。
슛이 들어간 순간, 관객은 큰 환호를 보냈어요.
シュートが決まった瞬間、観客は大歓声を上げました。
스루패스가 성공한 순간, 관객이 흥분했습니다.
スルーパスが成功した瞬間、観客が盛り上がりました。
윙어가 드리블로 상대를 제치는 장면은 관객을 매료시킵니다.
ウインガーがドリブルで相手をかわすシーンは観客を魅了します。
불꽃놀이가 시작되자 관객들은 모두 뛰어오르며 기뻐했습니다.
花火が上がると、観客は皆飛び上がって喜びました。
많은 관객이 찾을 것으로 예상한다.
多くの観客が訪れると予想する。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다.
彼女はイベントのMCとして、観客を楽しませる才能があります。
그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다.
彼はイベントのMCとして、観客と上手にコミュニケーションを取ります。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。
코미디언은 관객을 웃기는 것이 일입니다.
コメディアンは観客を笑わせることが仕事です。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。
희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다.
喜劇人の仕事は、観客に楽しさを提供することです。
명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다.
名場面は観客にとって、忘れられない瞬間になります。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ