【노력】の例文_12
<例文>
・
꾸준한
노력
이 그의 꿈을 현실로 만들었다.
地道な取り組みが、彼女の夢を現実にした。
・
꾸준한
노력
은 사람들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다.
地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。
・
꾸준한
노력
이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다.
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。
・
성공의 비결은 꾸준한
노력
과 인내다.
成功の秘訣は地道な努力と忍耐だ。
・
성공은 꾸준한
노력
에서 나오는 경우가 많다.
成功は地道な努力から生まれることが多い。
・
꾸준한
노력
이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다.
地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。
・
그녀는 꾸준한
노력
을 쌓아 성공을 거두었다.
彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。
・
빈민가 주민들은 생활수준을 향상시키기 위해
노력
하고 있다.
貧民街の住民は生活水準を向上させるために努力している。
・
그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해
노력
하고 있다.
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。
・
압도적인
노력
의 결과, 그는 목표를 달성했습니다.
圧倒的な努力の結果、彼は目標を達成しました。
・
전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해
노력
하고 있다.
転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。
・
노력
에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다.
努力に見合った報酬を受け取る権利があります。
・
노력
에 대한 보수는 매우 컸다.
努力に対する報酬は非常に大きかった。
・
프로그래머는 개발을 위해 다양한
노력
을 매일 실시하고 있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。
・
아무리 재능이 뛰어나도
노력
하지 않는 선수는 오래가지 못한다.
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。
・
그녀의
노력
과 헌신은 칭찬받을 만합니다.
彼女の努力と献身には褒め称えるべきです。
・
세세한 변화나 보이지 않는
노력
을 칭찬한다.
細かい変化や見えない努力を褒める。
・
오존층의 상태를 개선하기 위한 국제적인
노력
이 이루어지고 있습니다.
オゾン層の状態を改善するための国際的な取り組みが行われています。
・
그의
노력
은 일부분만이 보답을 받았습니다.
彼の努力は一部分だけが報われました。
・
나의 성공은 부분적으로 자기
노력
으로 인한 것입니다.
私の成功は一部自己の努力によるものです。
・
그의 성공은 일부 그의
노력
의 결과입니다.
彼の成功は一部彼の努力の賜物です。
・
계획의 실현을 향해
노력
하고 있다.
計画の実現に向けて努力している。
・
신뢰를 만회하기 위해 그는 계속
노력
했다.
信頼を挽回するために、彼は努力し続けた。
・
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해
노력
할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
・
그녀는 과거의 좌절을 탄식했지만, 그것을 극복하기 위해
노력
했다.
彼女は過去の挫折を嘆いていたが、それを乗り越えるために努力した。
・
고고학자들은 고대 유적의 도굴을 막기 위해
노력
하고 있습니다.
考古学者は古代遺跡の盗掘を防ぐために努力しています。
・
그는 그녀에게 다가가 그녀를 도우려고
노력
했습니다.
彼は彼女に近づいて彼女を助けようとしました。
・
나는 그의 생각에 접근하려고
노력
했지만 성공하지 못했습니다.
私は彼の考えに接近しようとしましたが、うまくいきませんでした。
・
그의 성공은 장기간의
노력
의 결과입니다.
彼の成功は長期間の努力の賜物です。
・
장기간의
노력
의 결과로 그는 성공을 거두었습니다.
長期間の努力の結果、彼は成功を収めました。
・
그 나라는 사회주의적인 정책을 추진하여 빈곤을 줄이기 위해
노력
하고 있습니다.
その国は社会主義的な政策を推進して、貧困削減に取り組んでいます。
・
그 회사는 지속 가능한 제품을 개발하기 위한
노력
을 하고 있습니다.
その会社は、持続可能な製品を開発するための取り組みを行っています。
・
그는 자기 관리 기술을 개발하기 위해 매일
노력
하고 있습니다.
彼は自己管理スキルを開発するために日々努力しています。
・
그는 미래의 리더로서 자기를 개발하려고
노력
하고 있습니다.
彼は未来のリーダーとして自己を開発しようと努力しています。
・
도매업자들은 가격 경쟁력을 유지하기 위해
노력
하고 있다.
卸売業者は価格競争力を維持するために努力している。
・
그 자수는 시간과
노력
을 들여 만들어졌음을 알 수 있다.
その刺繍は手間暇かかって作られていることが分かる。
・
야수의 서식지를 보호하기 위한
노력
이 필요하다.
野獣の生息地を保護するための取り組みが必要だ。
・
식량 손실을 줄이기 위한
노력
이 이루어지고 있습니다.
食糧ロスを減らすための取り組みが行われています。
・
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고
노력
했다.
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努力をした。
・
더 나은 선수가 되기 위해
노력
하겠습니다.
より良い選手になるために努力します。
・
고용 유지에
노력
하는 기업에 대해 지원금을 교부하고 있다.
雇用の維持に努める企業に対して支援金を交付している。
・
출산은 어머니의
노력
과 애정의 결정입니다.
出産は母親の労力と愛情の結晶です。
・
산모는 균형 잡힌 식사를 섭취하도록
노력
해야 합니다.
妊婦はバランスの取れた食事を摂取するように努めるべきです。
・
지역 사회의 지속가능한 발전을 향해 다양한
노력
을 하고 있습니다.
地域社会の持続可能な発展に向けて、様々な取り組みを行っています。
・
그의
노력
은 겉돌았고 원하는 결과를 얻지 못했다.
彼の努力は空回りし、望んだ結果を得られなかった。
・
결의문은 분쟁의 평화적 해결을 위한
노력
을 강조합니다.
決議文は紛争の平和的解決に向けた取り組みを強調します。
・
통일된 전략이 채택되어 팀 전체가 그것을 향해
노력
했다.
統一された戦略が採用され、チーム全体がそれに向かって努力した。
・
전원이 프로젝트의 성공을 위해
노력
하고 있습니다.
全員がプロジェクトの成功に向けて努力しています。
・
팀의 성공은 전원의
노력
에 의한 것입니다.
チームの成功は全員の努力によるものです。
・
전원이 같은 목표를 향해
노력
하고 있습니다.
全員が同じ目標に向かって努力しています。
[<]
11
12
13
14
15
16
(
12
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ