【눈물】の例文_3
<例文>
・
참패 결과에 선수들은
눈물
을 흘리고 있었어요.
惨敗の結果に、選手たちは涙を流していました。
・
그의 러브스토리에
눈물
이 멈추지 않았어요.
彼のラブストーリーに涙が止まりませんでした。
・
신부의 어머니는 그녀를 위해
눈물
을 흘렸어요.
花嫁の母は、彼女のために涙を流しました。
・
신부의 어머니가
눈물
을 흘리고 있었어요.
花嫁の母が涙を流していました。
・
영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던
눈물
을 터뜨렸다.
遺影と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。
・
눈물
로 얼룩진 얼굴로 파르르 떨며 말했다.
涙が染みついた顔でぶるぶる震えながら喋った。
・
그녀의 단편을 읽고
눈물
이 났어요.
彼女の短編を読んで、涙が出ました。
・
자서전 내용이 너무 감동적이어서
눈물
이 났어요.
自伝の内容が感動的すぎて涙が出ました。
・
피고는 재판 중에
눈물
을 보였습니다.
被告は裁判中に涙を見せました。
・
살짝
눈물
을 훔쳤다.
そっと涙を拭いた。
・
그녀는 몰래
눈물
을 흘렸다.
彼女は密かに涙を流した。
・
이야기 결말에 많은 사람들이
눈물
을 흘렸다.
物語の結末に多くの人が涙した。
・
시상식에서 그녀는 감사의
눈물
을 흘렸다.
授賞式で彼女は感謝の涙を流した。
・
아버지가 집을 나간 날, 혼자
눈물
을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。
・
세상에 나쁜 남자로 인해
눈물
흘리는 여자가 너무 많아요.
世の中の悪い男の為に、涙を流す女性が多過ぎてす。
・
사람들은 마치 자신의 이야기인 것처럼 느껴
눈물
을 흘렸다.
人々はまるで自分のお話であるかのように感じ、涙を流した。
・
그는
눈물
을 흘리면서 과거 이야기를 했다.
涙を流しながら過去の話をした。
・
대학교에 합격했을 때 가족이
눈물
을 흘렸어요.
大学に受かった時、家族が涙を流しました。
・
그녀는 남몰래
눈물
을 흘리고 있었다.
彼女は人知れず涙を流していた。
・
그는 남몰래
눈물
을 흘렸다.
彼は人知れず涙を流した。
・
그녀는 살며시
눈물
을 닦았다.
彼女はそっと涙を拭いた。
・
그녀는 흐르는
눈물
을 티슈로 닦았다.
彼女は流れる涙をティッシュで拭いた。
・
피도
눈물
도 없는 연쇄살인마였다.
血も涙もない連続殺人犯だった。
・
기립박수를 받고 그는
눈물
을 흘렸다.
スタンディングオベーションを受けて、彼は涙を流した。
・
눈물
로 그녀의 얼굴은 흠뻑 젖었다.
涙で彼女の顔はびっしょりだった。
・
그녀의 눈이
눈물
로 젖어 있었다.
彼女の目が涙で濡れていた。
・
그녀의
눈물
이 뺨을 타고 떨어졌다.
彼女の涙が頬を伝って落ちた。
・
그리운 노래를 들으면 애절한
눈물
이 흐른다.
懐かしい歌を聞くと、切ない涙がこぼれる。
・
그 드라마의 결말에 시청자들은
눈물
을 흘렸다.
そのドラマの結末に視聴者は涙した。
・
그는
눈물
을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다.
彼は涙をこらえて友人に別れの挨拶をした。
・
눈물
을 주체하다.
涙をこらえる。
・
친구들이
눈물
을 흘리며 입관하는 모습을 지켜봤다.
友人たちが涙を流しながら入棺する姿を見つめた。
・
가족들이
눈물
을 흘리며 입관에 입회했다.
家族が涙を流しながら入棺に立ち会った。
・
그의 가족이
눈물
을 흘리며 입관을 지켜봤다.
彼の家族が涙ながらに入棺を見守った。
・
눈물
속에 입관이 이뤄졌다.
涙の中、入棺が行われた。
・
친구가 영면했다는 말에
눈물
이 멈추지 않는다.
友人が永遠の眠りについたと聞いて涙が止まらない。
・
약혼반지를 손가락에 끼는 순간
눈물
이 그렁그렁했다.
婚約指輪を指にはめた瞬間、涙が溢れた。
・
언니가 시집가는 날 온 가족이
눈물
을 흘렸다.
姉が嫁に行く日、家族みんなで涙した。
・
산꼭대기에 도달했을 때 감동해서
눈물
이 났다.
山頂に到達したとき、感動して涙が出た。
・
시상식에서
눈물
을 흘렸다.
授賞式で涙を流した。
・
그녀는
눈물
을 짜낸다.
彼女は涙を絞り上げる。
・
그녀의 비통한
눈물
이 가슴을 울렸다.
彼女の悲痛な涙が胸を打った。
・
그녀의 비통한
눈물
이 그 비극을 이야기했다.
彼女の悲痛な涙がその悲劇を物語った。
・
그의 비통한
눈물
이 뺨을 타고 흘러내렸다.
彼の悲痛な涙が頬を伝った。
・
그는 뭇매를 맞고
눈물
을 흘렸다.
彼は袋叩きにされて涙を流した。
・
몰래
눈물
을 흘리다.
密かに涙を流す。
・
눈물
을 글썽글썽하더니 이내 울음을 터뜨렸다.
涙をうるうるしていたら、すぐわっと泣き出した。
・
애국가를 들으면
눈물
이 난다.
愛国歌を聴くと涙が出る。
・
애국가를 듣고
눈물
을 흘리다.
愛国歌を聴いて涙を流す。
・
눈물
을 흘리며 큰 목소리로 노래를 불렀다.
涙を流しながら大きな声で歌を歌った。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ