【느끼다】の例文_6

<例文>
쾌락을 느끼다.
快楽を感じる。
수치심을 느끼다.
羞恥心を感じる。
그녀는 사장의 언급이 모욕적이라고 느꼈다.
彼女は社長の意見は侮辱的だと感じた。
역부족을 느끼다.
力不足を感じる。
불쾌감이나 모멸감을 느끼다.
不快感や侮蔑感を感じる。
모멸적인 언사에 분노를 느끼다.
侮蔑的な言辞に怒りを感じる。
죄악감을 느끼다.
罪悪感を覚える。
목에 가래가 끓고 있는 것에 불쾌함을 느끼다.
喉に痰が絡んでいることに不快さを感じる。
불쾌함을 느끼다.
不快を覚える。
고독감을 느끼다.
孤独感を感じる。
고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까?
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか?
허무감을 느끼다.
虚無感を感じる。
여러모로 격세지감을 느꼈다.
いろいろなことで隔世の感を感じた。
압력을 느끼다.
圧力を感じる。
풍격을 느끼다.
風格を感じる。
사건에 분노를 느끼다.
事件に憤りを感じる。
눈 앞에서 일어나는 것이 별세계인 것처럼 느꼈다.
目の前で起きていることが、別世界のようだと感じた。
경외심을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
경외감을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
흥을 느끼다.
面白味を感じる。
여러분이 실제로 눈으로 보고 몸으로 느낄 수 있는 이벤트입니다.
皆さまが実際に目で見て体で感じることができるイベントです。
정보 누설에 대해서 위험성을 느꼈던 적은 없습니까?
情報漏えいに対して危険性を感じたことはありませんか?
지진이 일어났을 때 집이 흔들리는 것을 느꼈습니다.
自信が起きた時、家が揺れるのを感じました。
그녀는 누적된 갈등과 불화가 폭발하면서 결혼 생활에 회의를 느꼈다.
彼女は溜まっていた葛藤やトラブルが爆発し、結婚生活に懐疑を覚える。
완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다.
完全に幸せになるために、彼を愛さなければならないと感じた。
전율을 느끼다.
戦慄を覚える。
1 2 3 4 5 6 
(6/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ