![]() |
・ | 교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다. |
教育は個々の能力を引き出す礎です。 | |
・ | 노력을 해도 달성할 수 있을지 모르는 목표야말로 능력을 높인다. |
努力しても達成できるか分からない目標こそ能力を高める。 | |
・ | 심리학 실험으로 인지 능력을 테스트했습니다. |
心理学の実験で認知能力をテストしました。 | |
・ | 그의 잠재적인 능력은 아직 개발되지 않았다. |
彼の潜在的な能力はまだ開発されていない。 | |
・ | 그의 능력은 아직 잠재적인 것입니다. |
彼の能力はまだ潜在的なものです。 | |
・ | 표범은 다양한 환경에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다. |
ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。 | |
・ | 박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다. |
コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。 | |
・ | 그는 내 능력을 우습게 보고 있다. |
彼は私の能力を見くびっている。 | |
・ | 그는 자신의 능력에 자만하고 있다. |
彼は自分の能力に自惚れている。 | |
・ | 서비스업 직원은 고객과의 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
サービス業の従業員は、顧客とのコミュニケーション能力が求められます。 | |
・ | 금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。 | |
・ | 건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이 필요합니다. |
建設業の仕事は、天候や地形の変化に対応する能力が必要です。 | |
・ | 타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다. |
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。 | |
・ | 그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다. |
彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。 | |
・ | 그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다. |
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。 | |
・ | 그녀는 자신의 능력을 과소평가하고 있다. |
彼女は自分の能力を過小評価している。 | |
・ | 자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다. |
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。 | |
・ | 점쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다. |
占い師には特別な能力があると言われています。 | |
・ | 그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요. |
その占い師は、先を見通すことができる能力があります。 | |
・ | 소장의 염증은 흡수 능력을 저하시킬 수 있습니다. |
小腸の炎症は吸収能力を低下させる可能性があります。 | |
・ | 그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다. |
彼の運動能力はサッカー選手だった父と陸上選手だった母から受け継いだ。 | |
・ | 고용주는 능력이나 경험을 중시합니다. |
雇用主は能力や経験を重視します。 | |
・ | 지렁이가 있으면 토양이 부드러워지고 물을 저장하는 능력이 향상된다. |
ミミズがいると土壌が柔らかくなり、水を貯める能力が向上する。 | |
・ | 그의 능력을 신뢰하고 중요한 프로젝트를 위임했습니다. |
彼の能力を信頼し、重要なプロジェクトを委任しました。 | |
・ | 그는 자신의 능력에 자신감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다. |
彼は自分の能力に自信を持ち、天下無敵だと信じている。 | |
・ | 지도부는 팀원의 능력을 살릴 계획을 세웠습니다. |
指導部はチームメンバーの能力を活かす計画を立てました。 | |
・ | 이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向上させることを目指しています。 | |
・ | 영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다. |
映画の興行が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 커뮤니케이션 능력은 프로젝트 진행 중에 부각되었습니다. |
彼女の優れたコミュニケーション能力はプロジェクトの進行中に浮き彫りにされました。 | |
・ | 군사력의 근대화는 국가의 방위 능력을 강화하고 외부 위협에 대처하기 위한 중요한 수단입니다. |
軍事力の近代化は、国の防衛能力を強化し、外部の脅威に対処するための重要な手段です。 | |
・ | 국가는 방위 예산을 증액해 군의 능력 향상에 힘쓰고 있다. |
国は防衛予算を増額し、軍の能力向上に取り組んでいる。 | |
・ | 메모를 하는 것이 필기 능력을 높이는 방법 중 하나입니다. |
メモを取ることが筆記能力を高める方法の一つです。 | |
・ | 배구는 신체 능력과 팀워크를 향상시키는 데 도움이 된다. |
バレーボールは身体能力とチームワークを向上させるのに役立つ。 | |
・ | 그녀의 기질은 유연하고 변화에 적응하는 능력이 높다. |
彼女の気質は柔軟で、変化に適応する能力が高い。 | |
・ | 그녀의 품행은 어려운 상황에서도 책임지는 능력을 보여준다. |
彼女の品行は困難な状況でも責任を取る能力を示している。 | |
・ | 아이들의 능력은 무궁무진하다. |
子供たちの能力は限りがない。 | |
・ | 리더의 또 다른 덕목은 소통 능력이다. |
リーダーのもう一つの資質はコミュニケーション能力だ。 | |
・ | 잘생기고 능력도 있고 상냥한 남성과 만나고 싶다. |
ハンサムで、仕事もできて、優しい男性と出会いたい。 | |
・ | 공정 능력에 대해 부하가 많은 것을 과부하라고 한다. |
工程の能力に対して、負荷が多いことを過負荷という。 | |
・ | 출세하기 위해서는 업무 능력은 물론이며 다양한 능력이 필요합니다. |
出世するためには仕事の能力はもちろん、さまざま能力が必要です。 | |
・ | 패러다임을 바꾸는 새로운 제품을 창조하고 능력이 부족하다. |
パラダイムを変える新製品を創造する能力が足りない。 | |
・ | 올해는 한국어능력시험을 볼 생각입니다. |
今年は韓国語能力試験を受けるつもりです。 | |
・ | 여성은 폐경과 함께 40대 후반에 생식 능력을 잃어버립니다. |
女性は閉経とともに40代後半で生殖能力を失います。 | |
・ | 해머던지기는 해머를 멀리 던지는 능력을 겨루는 경기이다. |
ハンマー投は、ハンマーを遠くに投げる能力を競う競技である。 | |
・ | 포환던지기는 육상 경기 중 포환을 멀리 던지는 능력을 겨루는 경기이다. |
砲丸投は、陸上競技のうち、砲丸を遠くに投げる能力を競う競技である。 | |
・ | 웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다. |
笑い飛ばすことができる能力が 最高の癒しの能力です。 | |
・ | 왜 종업원은 잠재 능력을 십분 발휘하지 못하는 것일까. |
なぜ従業員は潜在能力を十分に発揮できないのだろうか。 | |
・ | 복잡한 일을 단순화하는 능력이 뛰어나다. |
複雑なことを単純化する能力に長けている。 | |
・ | 능력을 샘내다. |
能力を妬む。 | |
・ | 임기응변으로 대응할 수 있는 능력에는 문제 해결 능력도 포함되어 있다. |
臨機応変に対応できる能力には問題解決能力も含まれている。 |