【다니다】の例文_15

<例文>
거기는 그냥 걸어서 돌아다니기에 좋아요.
そこは、ただ歩き回るにはいいところです。
요즘 젊은애들은 머리에 염색을 하는 데다가 얼굴에 액세서리까지 하고 다닌다.
今の若い者は頭に染色をする上に顔にアクセサリーまでしている。
신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다.
信頼していた職員に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。
저는 초등학교에 다니고 있는 초등학생입니다.
私は小学校に通っている小学生です。
이런 폭풍 중에 나간다니 안 돼요.
こんな嵐の中出掛けるなんてだめです。
그렇게 맛있다니 한번 먹어 보자.
そんなに美味しいと言うのなら一度食べてみよう。
빚은 언제 갚는다니?
借金はいつ返すんだって。
아버지가 남으시겠다니 나도 남겠습니다.
お父さんがお残りになるなら私も残ります。
너 대신에 누가 간다니?
お前の代わりに誰が行くというんだ。
니가 공부를 잘 한다니 기쁘다.
君が勉強を良くするそうで嬉しい。
네가 못 간다니 나 혼자라도 가 봐야지.
君はいけないそうだから僕一人でも行ってみなくちゃ。
아버지를 돕는다니 착한 아이로구나.
父を助けるそうだが感心な子だなあ。
공기 중에는 많은 바이러스나 박테리아가 떠다니고 있습니다.
空気の中にはたくさんのウイルスやバクテリアが、飛び回っています。
곰팡이는 공기 중 어디에든지 떠다니고 있다.
カビは、空気中にどこにでも漂っています。
와이프가 요즘 날이 서있어. 농담만 해도 화를 낸다니까.
嫁が最近尖ってるよ。冗談いうだけでも怒るんだよ。
정치인의 비리 사건을 취재하기 위해서 그 기자는 몇 달이나 발로 뛰어 다녔다.
政治家の汚職事件を取材するために、その記者は何か月も自分の足で走り回った。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
노인이 리어카를 끌고 쓰레기를 찾아 다니고 있다.
お年寄りがリヤカーを引いてごみをあさってる。
어느 대학교에 다니고 있나요?
どこの大学に通っていますか。
그녀가 이렇게 그림을 잘 그리다니 전혀 몰랐다.
彼女がこんなに上手な絵が描けるなんて全然知らなかった。
밤 거리를 쏘다니다.
夜の町を歩き回る。
그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요.
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。
모든 사람들이 동등한 기회를 가질 수 없다니 대단히 애석한 일이다.
みんなに同じ機会が与えられないのは非常に残念だ。
요즘 그 구두 계속 신고 다니시네요.
最近その靴をずっと入っていらっしゃいますね。
동생도 구구단을 알거늘 하물며 형이 더하기도 모르다니.
弟も九々を知っているのに、まして兄が足し算も知らないなんて。
눈을 가늘게 뜨지 않으면 안보이다니 시력이 나쁜게 아닌가요?
目を細めないと見えないなんて視力が悪いんじゃないですか?
창문 커튼을 두꺼운 것으로 다니까 방이 한결 따뜻해졌다.
窓のカーテンを厚いものに(かけたら、)部屋が一層温かくなった。
나는 항상 가방을 겨드랑이에 끼고 다니고 있습니다.
私は常にかばんを脇に挟んで持ち歩いています。
선생님과 맞담배를 피우다니!
先生の前でタバコを吸うなんって!
사장님은 항상 빚쟁이로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다.
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。
나는 항상 현찰 십만 원을 가지고 다닌다.
私はいつも現金10万ウォンを持っている。
그 소년은 큰 나무에도 오르고 산도 뛰어다니던 활달한 아이였어요.
あの少年は、大きな木にも登ったり、山も走って登る活発な子供だったんです。
애들이 학교를 다니니까 돈이 많이 든다.
子供たち(子どもたち)が学校に通っているからお金が多くかかる。
다니는 회사는 종로에 있습니다.
通っている会社は鍾路にあります。
[<] 11 12 13 14 15 
(15/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ