【동료】の例文_2

<例文>
그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다.
彼と私は海外で5年間苦楽を共にした仲間だ。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。
골프 동료와 함께 라운드를 돌아요.
ゴルフ仲間と一緒にラウンドを回ります。
새로운 동료와 함께 스포츠 활동을 시작했습니다.
新しい仲間と一緒にスポーツ活動を始めました。
양궁 연습으로 동료와 절차탁마하고 있습니다.
アーチェリーの練習で仲間と切磋琢磨しています。
풋살 팀 동료들과 친목을 다지고 있습니다.
フットサルのチームメイトと親睦を深めています。
한마음으로 동료와 협력하고 있습니다.
一心で仲間と協力し合っています。
능력의 차이로 동료를 얕보는 것은 팀워크를 해칩니다.
能力の違いで同僚を見下すことは、チームワークを損ないます。
심술궂은 동료와는 일하고 싶지 않습니다.
意地悪な同僚とは、仕事したくないです。
특별한 경험을 공유한 동료들이다.
特別な経験を共有した仲間たちだ。
주변엔 온통 이혼한 동료 선배들 뿐이다.
周りは全員離婚した同僚や先輩ばかりだ。
유능한 상사는 부하와 동료의 업무 내용에 대해서 숙지하고 있다.
有能な上司は、部下や同僚の仕事内容について熟知している。
마음이 착한 동료와 일할 수 있어서 행복합니다.
心が優しい同僚と働けて幸せです。
마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요.
心が優しい同僚に助けられました。
동료들과 점심 식사 후 가벼운 농담으로 장난쳤습니다.
同僚たちとランチの後、軽いジョークでふざけまわりました。
그는 동료들의 노고에 감사할 줄 아는 사람이다.
彼は、仲間の苦労に感謝することを知っている人です。
악인은 동료를 배신하는 것도 마다하지 않는다.
悪人は仲間を裏切ることも厭わない。
회의 중에 동료와 말다툼했다.
会議中に同僚と口喧嘩した。
동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다.
同僚が昼休み中に昨夜のイベントについて言い争っていた。
그는 동료와 말다툼을 하는 경우가 많다.
彼は同僚と口喧嘩することが多い。
그의 초혼 상대는 직장 동료입니다.
彼の初婚相手は、職場の同僚です。
동료를 카페에 데리고 간다.
同僚をカフェに連れて行く。
그녀는 팀 동료에 대한 배신 행위로 제재를 받았습니다.
彼女はチームメイトに対する裏切り行為で制裁を受けました。
동료들의 면면을 다시 만나서 즐거웠습니다.
昔の仲間たちの顔ぶれに再会して楽しかったです。
동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다.
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい
퇴직하면서 동료에게 답례품을 건넸다.
退職の際、同僚に返礼の品を渡した。
권법 대회에서 동료들과 겨루었어요.
拳法の大会で仲間と競いました。
퇴직할 때 동료에게 감사의 말을 하다.
退職する際に同僚にお礼を言う。
퇴직하기 전에 동료와 작별회를 열다.
退職する前に同僚とお別れ会を開く。
동료와의 관계를 회복하기 위해 협력했다.
同僚との関係を回復するために協力した。
동료와 관계를 회복하기 위해 점심을 먹으러 갔다.
彼女との関係を回復するための手紙を書いた。
퇴각하는 도중에 동료를 잃었다.
退却する途中で仲間を見失った。
양로원 동료들과 매일 즐겁게 보내고 있어요.
老人ホームの仲間と毎日楽しく過ごしています。
다쳐서 쉬고 있던 동료가 붕대를 둘둘 감고 출근했다.
怪我をして休んでいた同僚が、包帯をぐるぐるに巻いて出社した。
무단결근함으로써 동료에게 폐를 끼쳤다.
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。
입사식에서 동료를 알게 되었습니다.
入社式で同僚と知り合いました。
권투 훈련에서 동료와 절차탁마하고 있습니다.
ボクシングのトレーニングで仲間と切磋琢磨しています。
피구 경기를 통해 동료들과의 유대감이 깊어졌어요.
ドッジボールの試合を通じて仲間との絆が深まりました。
동료의 배신에 실망했어요.
仲間の裏切りに失望しました。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
동료들과 기쁨을 나눴어요.
仲間と喜びを分かち合いました。
줄다리기 팀 동료와 전략을 세웠어요.
綱引きのチームメイトと戦略を立てました。
그는 네 명의 동료와 함께 산에 올랐습니다.
彼は四人の仲間と共に山に登りました。
일벌은 동료와 협력하여 일한다.
働きバチは仲間と協力して働く。
특별한 인연으로 맺어진 동료들이다.
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。
그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다.
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。
그녀는 동료와 대립하지 않고 문제를 해결했습니다.
彼女は同僚と対立することなく、問題を解決しました。
그녀의 결정에 대해 동료가 대립하는 입장을 취하고 있습니다.
彼女の決定に対して、同僚が対立する立場を取っています。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ