【드러내다】の例文

<例文>
감춰왔던 내면을 드러냈다.
隠してきた内面を吐き出した。
여배우는 영화 속에서 나체를 대담하게 드러내고 있다.
女優は映画の中で裸体を大胆にさらけだしている。
과거의 묻어두었던 진실이 그 모습을 드러내기 시작했다.
過去に埋めた真実がその姿を現し始めた。
분노를 노골적으로 드러내다.
怒りをむき出しにする。
감정을 드러내다.
感情をあらわにする。
그의 웃음소리는 그의 솔직한 성격을 드러낸다.
彼の笑い声は、彼の素直な性格を表している。
벌판에는 가끔 사슴과 토끼가 모습을 드러낸다.
野原には時折、鹿やウサギが姿を現す。
그 화제를 접하자 그는 불쾌감을 드러냈다.
その話題に触れると彼は不快感を露わにした。
그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다.
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。
정체를 드러내다.
正体を現す。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の本音をこぼしたい時、できれば気の合う相手にさらけ出したい。
저는 속내를 드러내지 않는 조용한 성격입니다.
僕は内面を出さない静かな性格です。
자신의 속내를 잘 드러내지 않는다.
自身の内面を上手く表現しない。
속내를 살짝 드러냈다.
本音をこっそりと示した。
속내를 드러내다.
内情をさらけ出す。
그의 거짓말은 기만적인 의도를 드러냈다.
彼の嘘は欺瞞的な意図を露呈した。
악어가 물속에서 모습을 드러냈다.
ワニが水中から姿を現した。
고래떼가 해수면에 모습을 드러냈다.
クジラの群れが海面に姿を現した。
자신의 나약함을 절대 드러내선 안 된다.
自身の弱さを絶対に見せてはいけない。
마녀는 밤이 되면 모습을 드러낸다고 합니다.
魔女は夜になると姿を現すと言われています。
단 한 번도 속 시원히 속내를 드러내지 않고 무표정으로 살아간다.
ただの一度もすっきり内面を晒さず無表情で生きていく。
감춰왔던 야망과 욕망을 드러내기 시작했다.
隠してきた野望と欲望を見せ始めた。
감독은 초조함을 드러냈다.
監督はいらだちをあらわにした。
유치한 사람은 싫은 일이 있으면 바로 얼굴이나 태도를 드러낸다.
幼稚な人は、嫌なことがあるとすぐ顔や態度に出す。
술은 사람의 본성을 드러낸다.
酒は人の本性を暴く。
그는 마침내 본성을 드러냈다.
彼はついに本性をあらわした。
본색을 드러내다.
本性を現す。
성범죄와 여성 인권에 대한 왜곡된 인식을 드러냈다.
性犯罪と女性の人権に対する歪んだ認識を示した。
살갗을 드러내든 말든 경멸받을 이유는 없다.
肌を露出しようがしまいが、軽蔑される筋合いはない。
사회의 민낯을 적나라하게 드러내다.
社会の素顔を赤裸々に曝け出す。
사적인 감정을 겉으로 드러내지 않다.
私的な感情は表に出さない。
말은 영혼을 드러내는 도구이다.
言葉は魂を現す道具である。
연료가 바닥을 드러내면 자동차가 더는 가지 못한다.
燃料が底をつくと自動車がそれ以上進めない。
회사의 자금이 바닥을 드러내다.
会社の資金が底を尽きる。
그 선수는 주니어 시절에는 크게 두각을 드러내지 못했다.
あの選手は、ジュニア時代には頭角を現すことはなかった。
“허위 날조”라며 불쾌감을 드러냈다.
「虚偽捏造」だとして、不快感を露わにした。
저수지의 물이 계속되는 가뭄에 고갈되어 바닥을 드러냈다.
貯水池の水が長引く日照で枯れ果て底を見せた。
현실과 동떨어진 상황 인식을 드러낸 셈이다.
現実とかけ離れた状況認識をあらわにしたということだ。
불편한 심기를 드러내고 있다.
不快感を示している。
살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다.
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。
그는 자기 말을 따르지 않자 점차 본색을 드러냈다.
彼は自身の言葉に従わないので、徐々にその本性を現した。
드디어 본색을 드러냈다.
いよいよ本性を現した。
남다른 존재감을 드러내며 활약하고 있다.
格別な存在感を現し活躍している。
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
사자성어 파사현정은 사악하고 그릇된 것을 깨고 바른 것을 드러낸다는 뜻이다.
四字熟語に「破邪顕正」は、邪悪で誤ったことを打破し、正しいことを示すという意味だ。
그 이론은 모순을 드러냈다.
その理論は矛盾をさらけ出した。
서로 좋은 감정을 가지고 있지만 그 마음을 드러내지 못합니다.
互いに想いを寄せますが、その気持ちを打ち明けることもできません。
약점을 드러내다.
弱点をさらけだす。
본성을 드러내다.
本性を曝け出す。
자신감을 드러냈다.
自信を表した。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ