【라는】の例文_6
<例文>
・
자
라는
지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
・
그 나
라는
고유종 보호를 우선 과제로 삼고 있어요.
その国は固有種の保護を優先課題としています。
・
고산대에 자
라는
식물은 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が比較的多いように思われます。
・
구조 활동에 총력을 다하
라는
지시를 내렸다.
救助活動に全力であたるよう指示した。
・
화초나 야채가 보통 자
라는
흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다.
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。
・
연예인이
라는
삶 자체에 회의감이 왔다.
芸能人という人生自体に懐疑心が来た。
・
현재의 교육에는 수행이
라는
요소가 결여되어 있다.
現在の教育には修行という要素が欠けている。
・
오케스트
라는
지휘자의 지휘에 따라 연주한다.
オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。
・
오케스트
라는
관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。
・
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가
라는
물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
・
그 나
라는
웅장한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
この地域は周囲を壮大な山脈に囲まれています。
・
그 나
라는
준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
その国は順法を確立するための法律を制定しました。
・
경찰로서의 사명감은 없지만, 거대 조직의 일원이
라는
자부심은 있다.
警察官としての使命感は無いが巨大な組織の一員だというプライドはある。
・
양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이
라는
물질입니다.
玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。
・
인구가 10억 명을 넘는 나
라는
중국과 인도뿐입니다.
人口が10億人を超えている国は中国とインドのみです。
・
요행을 바
라는
것은 투기꾼이나 할 일이지 투자가가 할 일이 아니다.
幸運を願うのは、投機屋ででもやることで投資家がやることではない。
・
비행 시에 안전벨트를 매
라는
기내 방송이 들려왔다.
飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。
・
최근에 '글루텐 프리'
라는
단어를 자주 듣습니다.
最近、「グルテンフリー」という言葉をよく聞きます。
・
두 나
라는
국제 협력을 강화하기 위해 제휴합니다.
二つの国は国際協力を強化するために提携します。
・
우승하면 상금 1000만원이
라는
이야기에 참가자들은 흥미진진하다.
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。
・
일본에서 ‘한류’
라는
단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
・
베이스 코치는 주자에게 진루하
라는
지시를 내렸다.
ベースコーチはランナーに進塁する指示を出した。
・
이 카메
라는
전용 렌즈를 사용합니다.
このカメラは専用のレンズを使用します。
・
그 나
라는
독립을 위해 투쟁해 왔습니다.
その国は独立のために闘ってきました。
・
어라! 카메
라는
어디에 뒀지?
あれ!カメラはどこに置いたっけ?
・
저는 인질 처형이
라는
비인도적인 행위에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。
・
그의 행위는 비인도적이
라는
비판을 받았다.
彼の行為は非人道的だと批判された。
・
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀
라는
경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。
・
버섯은 계절에 따라 자
라는
장소가 달라집니다.
キノコは季節によって生える場所が変わります。
・
그 나
라는
이웃 나라로부터의 공격의 표적이 되었습니다.
その国は隣国からの攻撃の標的にされました。
・
그 나
라는
사이버 공격의 표적이 되었습니다.
その国はサイバー攻撃の標的にされました。
・
그 나
라는
내란을 겪고 있고 치안이 악화되고 있다.
その国は内乱に見舞われており、治安が悪化している。
・
그 나
라는
외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요.
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。
・
과학기술에서 세계 일류
라는
등의 자부심을 갖고 있다.
科学技術で世界一流などのプライドを持っている。
・
나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이
라는
것을 알고 있었다.
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。
・
그 나
라는
국경을 감시하고 있습니다.
その国は国境を監視しています。
・
우리나
라는
그 나라와 우호적인 관계에 있다.
わが国はその国と友好的な関係にある。
・
그 나
라는
국제 사회와의 외교 관계를 강화했습니다.
その国は国際社会との外交関係を強化しました。
・
그 나
라는
강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다.
その国は強力な外交政策を採用しています。
・
그 나
라는
강력한 군사력을 가지고 있습니다.
その国は強力な軍事力を持っています。
・
이 기사는 신문이
라는
전통적인 매체로 공개되었습니다.
この記事は、新聞という伝統的な媒体で公開されました。
・
파도는 물이
라는
매체를 통해 전달된다.
波は水という媒体を通して伝わる。
・
부부가 함께 100세 인생이
라는
것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
・
이 나
라는
전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를 진행하고 있습니다.
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。
・
그 마트가 곧 문을 닫을 거
라는
소문을 들었다.
そのマートがもうすぐ閉店するだろうという噂を聞いた。
・
그 나
라는
다양한 민족이 공존하고 있습니다.
その国は様々な民族が共存しています。
・
그 나
라는
인종이나 종족에 관계없이 모든 시민에게 평등한 기회를 제공하고 있습니다.
その国は、人種や種族に関わらずすべての市民に平等な機会を提供しています。
・
그 나
라는
다양한 종족과 문화가 혼재되어 있어요.
その国は多様な種族や文化が混在しています。
・
숨쉬고 있다는 것이 곧 행복의 순간이
라는
것을 깨달아야 합니다.
息していることがまさに幸せの瞬間だということに気づかなければなりません。
・
그 나
라는
전체주의 정권 하에 있어요.
その国は全体主義の政権下にあります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ