【라는】の例文_4

<例文>
앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다.
アングルとは英語で角度と言う意味です。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
1608년 네덜란드의 리페르스헤이라는 사람이 망원경을 발명했습니다.
1608年、オランダのリッペルスハイという人が望遠鏡を発明しました。
화성에는 올림포스산이라는 거대한 화산이 있다.
火星にはオリンポス山という巨大な火山がある。
털이 자라는 원인은 무엇인가요?
毛が生える原因は何ですか?
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。
싹이 자라는 데 필요한 영양을 주고 있어요.
芽が成長するのに必要な栄養を与えています。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
植物は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。
황제가 죽은 후 나라는 혼란 상태에 빠졌다.
皇帝の死後、国は混乱状態に陥った。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。
라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다.
コーラは全世界で最も売れている飲料です。
초소 배치를 변경하라는 지시가 내려왔다.
哨所の配置を変更する指示が出た。
사령관이 진군하라는 명령을 내리다.
司令官が進軍する命令を出す。
적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다.
敵は村を焦土化する命令を受けた。
부대는 마을을 섬멸하라는 명령을 받았다.
部隊は村を殲滅する命令を受けた。
그 나라는 평화를 열망하고 있다.
その国は平和を熱望している。
4강이라는 놀라운 전적을 남기다.
ベスト4というびっくりな戦績を残す。
퇴각하라는 명령이 떨어졌다.
退却するよう命令が下った。
공룡이 항온동물이라는 학설이 있다.
恐竜が恒温動物であるという学説がある。
조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다.
鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。
대란 후, 나라는 부흥을 시작했다.
大乱の後、国は復興を始めた。
예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다.
かつて月には水があったのではないかと言われています。
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다.
今回の人事に対して、破格だという声が多い。
스스로 자신의 잘못을 나무라는 것은 쉽지 않습니다.
自ら自分の誤りを責めるのは簡単ではありません。
벌금이라는 형태의 징벌이 부과되었다.
罰金という形での懲罰が科せられた。
그 나라는 전 세계를 정복했다.
その国は全世界を征した。
그 나라는 새로운 지역을 정복했다.
その国は新たな地域を征した。
역학을 이해해 가는 과정에서 질량이라는 개념을 이해할 필요가 있다.
力学を理解していく過程で、「質量」という概念が理解される必要がある。
방어선을 통과해 전진하라는 명령이 떨어졌다.
防御線を通過して前進する命令が下った。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
私たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
그는 공처가라서 아내가 하라는 대로 한다.
彼は恐妻家だから、妻の言いなりだ。
나는 '사랑해' 라는 말을 유난히도 좋아한다.
私達は“愛してる”という言葉をひときわ好む。
한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다.
一目で彼が偽善者だということを看破した。
카스테라는 저온에서 장시간 굽습니다.
カステラは低温で長時間焼きます。
카스테라는 커피와 함께 먹는 것을 추천합니다.
カステラはコーヒーと一緒に食べるのがおすすめです。
카스테라는 달콤하고 촉촉합니다.
カステラは甘くてしっとりしています。
이 가게의 카스테라는 특히 인기가 있어요.
この店のカステラは特に人気があります。
여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다.
女は顔、男は頭という言葉がある。
어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べ物だと知っているのだろう。
그 나라는 빈곤과 싸우기 위해 맞서고 있습니다.
その国は貧困と戦うために立ち向かっています。
그 나라는 자연재해에 맞서고 있다.
その国は自然災害に立ち向かっている。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있어요.
私たち夫婦は、サーフィンと言う共通の趣味を持っています。
그녀는 염치 없는 녀석이라는 소문이 퍼져있다.
彼は恥知らずなやつだと噂が広まっている。
비올라는 턱에 끼고 연주한다.
ヴィオラはあごに挟んで演奏する。
비올라는 현악기이다.
ヴィオラは弦楽器である。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
이번 주말에는 한파가 남하할 것이라는 예보다.
今週末は寒波が南下してくるとの予報だ。
그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다.
その国は隣国に対して敵対的です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ