【라는】の例文_2

<例文>
신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
화무십일홍이라는 것을 알면서도, 사람들은 영원한 것을 꿈꾼다。
花無十日紅ということを知っていながら、人々は永遠を夢見る。
아무리 화려해 보여도 화무십일홍이라는 사실을 잊지 말자。
どんなに華やかに見えても、花無十日紅という事実を忘れないようにしよう。
아이돌의 인기도 화무십일홍이라는 것을 그는 깨달았다.
アイドルの人気も花は十日と続かないものだと彼は悟った。
화무십일홍이라는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 노력을 거듭했다.
花は十日と続かないという言葉を胸に、彼は日々努力を重ねた。
정치인은 화무십일홍이라는 것을 명심해야 한다.
政治家は花は十日と続かないことを肝に銘じるべきだ。
운동선수에게 메뚜기도 유월이 한철이라는 말은 특히 중요하다.
アスリートにとって、バッタも6月が旬であるという言葉は特に重要だ。
사람은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라.
人は社会的な動物だということを心せよ。
인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다.
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理解し、時間をかけて信頼を築いた。
한술 밥에 배부르랴라는 교훈을 가슴에 새기고 그는 끈기 있게 연구를 계속했다.
一口の飯で腹が膨れるものかという教訓を胸に、彼は粘り強く研究を続けた。
한술 밥에 배부르랴라는 말처럼 언어 실력 향상에는 시간이 걸린다.
一口の飯で腹が膨れるものかと言うように、語学の上達には時間がかかる。
경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다.
経験があるからといって必ずできるというわけではない。
지금 당장 결정하라는 거에요?
今すぐ決めろということですか。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
나는 언제나 사람 팔자 시간 문제다라는 말을 마음에 새기고 있어.
私はいつも運命は時間の問題だという言葉を心に刻んでいる。
옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다.
馬子にも衣装という言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。
옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다.
馬子にも衣装という言葉は、服装の力を示しています。
자업자득이라는 말이 그에게 딱 맞습니다.
自業自得という言葉が、彼にぴったりです。
억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다.
ススキの生える場所は、自然が豊かです。
라는 작은 새우나 곤충도 먹습니다.
スッポンは小さなエビや昆虫も食べます。
라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요.
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。
라는 진흙 속에 몸을 잘 숨깁니다.
スッポンは泥の中に身を隠すのが得意です。
필적만 봐도 그녀라는 걸 알았어요.
筆跡を見ただけで彼女だと分かりました。
"비온 뒤에 땅이 굳는다"라는 속담이 있다.
「雨降って地固まる」という諺がある。
오로라는 환상적이었다.
オーロラは幻想的だった。
라는 한번 물면 좀처럼 떨어지지 않습니다.
スッポンは一度噛みつくとなかなか離れません。
라는 오랫동안 물속에서 호흡을 멈출 수 있습니다.
スッポンは長い間、水中で呼吸を止めることができます。
라는 놀라면 재빨리 물속으로 도망칩니다.
スッポンは驚くと素早く水中に逃げ込みます。
라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다.
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。
라는 턱은 강해, 인간의 손가락도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、人間の指も噛み切ることができます。
라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요.
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。
라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
라는 온화한 성격이지만 위험을 느끼면 공격합니다.
スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。
라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息地によって色が少し異なります。
라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다.
スッポンは寒さに弱く、暖かい場所を好みます。
라는 긴 목을 가지고 있습니다.
スッポンは長い首を持っています。
라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이지 않습니다.
スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。
라는 빠르게 수영할 수 있어요.
スッポンは素早く泳ぐことができます。
라는 강한 턱을 가지고 있어요.
スッポンは強い顎を持っています。
라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다.
スッポンは沼や池などの静かな水辺に生息します。
라는 물속에서 생활하고 있어요.
スッポンは水中で生活しています。
라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다.
スッポンは甲羅が柔らかい亀の一種です。
라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다.
スッポンは、定期的に水上の空気を呼吸する必要があります。
라는 파충류이기 때문에 폐로 호흡합니다.
スッポンは、は爬虫類なので肺で呼吸します。
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。
부강한 나라는 국제적인 과제에도 적극적으로 임합니다.
富強な国は、国際的な課題にも積極的に取り組みます。
부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다.
富強な国は、社会保障制度も充実しています。
부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다.
富強な国は、国際社会での影響力も大きいです。
부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다.
富強な国は、国民の生活水準も高い傾向があります。
절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다.
絶望的だという言葉が、心に重くのしかかります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ