【라는】の例文_5

<例文>
그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다.
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 것을 깨닫고 정직하게 살고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、嘘をつかないように心がけましょう。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりという言葉を胸に刻んでいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 자주 어머니에게 들었어요.
嘘つきは泥棒のはじまりだと、よく母に言われました。
아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다.
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。
매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다.
毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。
기강을 준수하라는 지시가 있었습니다.
紀綱を遵守するよう指示がありました。
이 마스카라는 어떤 피부 타입에 적합한가요?
このマスカラは、どのような肌タイプに適していますか?
이 마스카라는 어떻게 눈가의 인상을 바꾸나요?
このマスカラは、どのように目元の印象を変えますか?
이 마스카라는 어떻게 사용하면 오래가나요?
このマスカラは、どのように使うと長持ちしますか?
이 마스카라는 민감한 눈가에도 사용할 수 있나요?
このマスカラは敏感な目元でも使用できますか?
이 마스카라는 어떤 타입의 속눈썹에 적합한가요?
このマスカラはどのようなタイプのまつげに適していますか?
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉を口にした時、彼女の目元がしっとりとなった。
그의 혈통이 명문이라는 것은 많은 사람들에게 알려져 있습니다.
彼の血筋が名門であることは、多くの人に知られています。
그 골동품은 모조품이라는 사실이 뒤늦게 드러났다.
あの骨董品は、模造品であることが、後で明らかになった。
아들의 행복만을 바라는 모성애가 지극하다.
息子の幸せだけを願う母性愛に限りはない。
그는 게이들 사이에 인기가 많아 게이라는 설이 있다.
彼はゲイ達の間で人気が上がりゲイだという噂がある。
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다.
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。
배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다.
俳優という職業は、虚構の世界で生きている人達である。
소식통에 따르면 그 기업이 인수될 것이라는 소문이 있다.
消息筋によると、あの企業が買収されるという噂がある。
소식통으로부터 회사가 신제품을 발표할 것이라는 정보를 얻었다.
消息筋から、会社が新製品を発表するとの情報を得た。
그녀가 수괴라는 것을 알았을 때, 모두가 놀랐다.
彼女が首魁だと知ったとき、誰もが驚いた。
그는 경찰 공무원이라는데 은근히 자부심이 있다.
彼は警察公務員という事に密かにプライドがある
모 씨의 제안이 획기적이라는 평가를 받았다.
某氏の提案が画期的だと評価された。
한국의 전통시장에는 ‘덤’이라는 문화가 있습니다.
韓国の伝統市場には「おまけ」という文化があります。
평화 공존을 바라는 메시지가 퍼졌습니다.
平和共存を願うメッセージが広まりました。
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ故郷だと知って親近感が湧いた。
앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다.
アングルとは英語で角度と言う意味です。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
1608년 네덜란드의 리페르스헤이라는 사람이 망원경을 발명했습니다.
1608年、オランダのリッペルスハイという人が望遠鏡を発明しました。
화성에는 올림포스산이라는 거대한 화산이 있다.
火星にはオリンポス山という巨大な火山がある。
털이 자라는 원인은 무엇인가요?
毛が生える原因は何ですか?
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。
싹이 자라는 데 필요한 영양을 주고 있어요.
芽が成長するのに必要な栄養を与えています。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
植物は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。
황제가 죽은 후 나라는 혼란 상태에 빠졌다.
皇帝の死後、国は混乱状態に陥った。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。
라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다.
コーラは全世界で最も売れている飲料です。
초소 배치를 변경하라는 지시가 내려왔다.
哨所の配置を変更する指示が出た。
사령관이 진군하라는 명령을 내리다.
司令官が進軍する命令を出す。
적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다.
敵は村を焦土化する命令を受けた。
부대는 마을을 섬멸하라는 명령을 받았다.
部隊は村を殲滅する命令を受けた。
그 나라는 평화를 열망하고 있다.
その国は平和を熱望している。
4강이라는 놀라운 전적을 남기다.
ベスト4というびっくりな戦績を残す。
퇴각하라는 명령이 떨어졌다.
退却するよう命令が下った。
공룡이 항온동물이라는 학설이 있다.
恐竜が恒温動物であるという学説がある。
조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다.
鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。
대란 후, 나라는 부흥을 시작했다.
大乱の後、国は復興を始めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ