【발생】の例文_2

<例文>
재난이 발생한 지역에 살고 있는 친구에게 안부 전화를 했습니다.
災害があった地域に住んでいる友人に安否電話をかけました。
스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다.
スマートフォン老眼は、目の筋肉が疲れることで起こります。
그 병은 비타민 C 결핍으로 인해 발생합니다.
その病気はビタミンCの欠乏によって引き起こされます。
자재비가 예상보다 많이 올라서 적자가 발생했습니다.
材料費が予想以上に高くなり、赤字が出てしまいました。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데, 되레 문제가 발생했다.
順調に進んでいると思ったら、かえって問題が発生した。
저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다.
先週発生した事件の犯人は一人残らず逮捕された。
회사의 잡수입은 주로 부동산 임대 수입에서 발생하고 있어요.
会社の雑収入は主に不動産の賃貸収入から得られています。
고속도로에서 자동차 전복사고가 발생했다.
高速道路で自動車転覆事故が発生した。
고압 전선에 접촉하여 감전사하는 사고가 발생했다.
高圧電線に触れて感電死する事故が発生した。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基準に従わない場合、重大な事故が発生する可能性がある。
최근, 이웃에서 도난 사건이 많이 발생하고 있다.
最近、近所で盗難事件が多発している。
지난주, 회사에서 큰 도난 사건이 발생했다.
先週、会社で大きな盗難事件が発生した。
회의 중에 예상치 못한 해프닝이 발생하여 모두가 잠시 당황했다.
会議中に予期せぬハプニングが発生して、皆が一瞬戸惑った。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった場合、まず警備室に連絡するように指示された。
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다.
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。
그 사고로 많은 희생자가 발생했다.
その事故で多くの犠牲者が出た。
군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다.
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。
쓰나미로 많은 희생자가 발생했다.
津波でたくさんの犠牲者が発生した。
허위 사실 때문에 사회적인 문제가 발생했다.
虚偽の事実が原因で、社会的な問題が発生した。
구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다.
見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。
그는 문제가 발생했을 때 의연한 대응을 보였습니다.
彼は問題が発生した際、毅然としている対応を見せました。
계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지다.
季刊誌は春夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のことである。
큰 사건이 발생하여 호외가 배포되었어요.
大きな事件があったため、号外が配布されました。
대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다.
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。
사고가 발생했을 때 우선 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
事故が起きたとき、まず応急手当を行うことが大切です。
선수층이 얇으면 중간에 부상자가 발생하면 팀이 어려운 상황에 빠질 수 있습니다.
選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。
죽음의 조에서는 예상을 뒤엎는 결과가 자주 발생합니다.
死の組では、予想を裏切る結果がよく起こります。
오프사이드가 자주 발생하고 있습니다.
オフサイドが多発しています。
업데이트 후에 문제가 발생했습니다.
アップデート後に不具合が発生しました。
로그인 오류가 발생했습니다.
ログインエラーが発生しました。
PDF를 열면 오류가 발생합니다.
PDFを開くとエラーが出ます。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字化けは、異なる言語のソフトウェア間でよく発生します。
글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다.
文字化けが起きて、メールの内容が読めませんでした。
압축 중에 오류가 발생했습니다.
圧縮中にエラーが発生しました。
예상하지 못한 문제가 발생했습니다.
予想していなかった問題が発生しました。
사생아가 부모의 재산을 상속할 경우, 법적 문제가 발생할 수 있습니다.
隠し子が親の遺産を相続する場合、法的な問題が生じることがあります。
전깃줄 문제로 정전이 발생했습니다.
電線のトラブルが原因で停電が発生しました。
단말기에 오류가 발생했어요.
端末機にエラーが発生しました。
해외 로밍은 추가 요금이 발생합니다.
海外ローミングは追加料金がかかります。
끔찍한 사건이 발생했습니다.
忌まわしい事件が起きました。
불길한 사건이 발생했어요.
不吉な事件が起こりました。
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
영화 촬영 현장에서는 종종 예상치 못한 문제가 발생합니다.
映画の撮影現場は、しばしば予想外のトラブルが発生します。
매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요.
マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。
저체온증은 추운 날씨에서 자주 발생해요.
低体温症は寒い天候でよく発生します。
하혈은 자주 발생하지 않아야 해요.
下血は頻繁に起こるべきではありません。
하혈은 여러 원인으로 발생할 수 있어요.
下血はさまざまな原因で発生することがあります。
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다.
人質劇が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
역대급 사태가 발생했다고 합니다.
歴代級の事態が発生したそうです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ