【배가】の例文

<例文>
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。
파도가 거세서 배가 나아가기가 어렵습니다.
波が荒いので、船が進みにくいです。
배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다.
お腹が空いてきて、食欲が出てきた。
배가 남산만한 게 신경 쓰이는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
腹が出ているのが気になるけど、どうしたらいいのか分からないです。
나이가 들면서 배가 남산만해졌어요.
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。
배가 남산만해서 바지가 꽉 껴요.
お腹が出すぎて、ズボンがきついです。
그 사람, 요즘 배가 남산만해졌어요.
彼、最近腹が出てきましたね。
다이어트를 하지 않으면 배가 남산만해져요.
ダイエットをしないと、腹が出てしまいますよ。
최근 배가 남산만한 것 같아요.
最近、腹が出てきた気がします。
자장면은 배가 고플 때 안성맞춤입니다.
ジャージャー麺はお腹が空いたときにぴったりです。
배가 아프고 속이 쓰리다.
腹が痛くてひりひりする。
배가 뭐라고 말하는데, 무시하자.
ジジイが何か言っているけど、無視しよう。
배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요.
先輩が教えてくれた方法で練習しました。
새로운 후배가 들어와서 분위기가 밝아졌습니다.
新しい後輩が入ってきて、雰囲気が明るくなりました。
배가 믿음직한 존재로 성장했습니다.
後輩が頼りになる存在に成長しました。
배가 제 지도로 인해 자신감을 가지게 되었어요.
後輩が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました。
새로운 후배가 들어와서 가르칠 일이 많아졌어요.
新しい後輩が入ってきて、教えることが増えました。
배가 입사해서 직장이 활기차졌어요.
後輩が入社して職場がにぎやかになりました。
배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다.
お腹が空いて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。
너무 배가 고파서 걸신이 들린 듯이 먹어 버렸다.
お腹が空きすぎて、食い意地が張ったように食べてしまった。
생리 중에 여성은 기분이 안 좋거나, 배가 아프거나 합니다.
生理中、女性は気分が悪くなったり、お腹が痛くなったりします。
배가 고파서 요기로 김밥을 먹었다.
お腹が空いていたので、軽くおにぎりを食べた。
친구와 차를 마시고 있는데 배가 출출해졌어요.
友人とお茶をしていると、小腹がすいてきました。
여행 중, 관광 명소를 돌고 있는데 배가 출출해졌어요.
旅行中、観光名所を巡っていると小腹がすいてきました。
배가 부르네요. 잘 먹었습니다.
お腹いっぱいになりました。ごちそうさまでした。
뷔페에서 마음껏 먹고 나니까 배가 부르더라고요.
バイキングで好きなだけ食べた後、満腹になりました。
배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다.
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。
풍랑이 거세지면서 배가 더 요동치고 있다.
波風が強くなって船がさらに激しく揺れている。
지금은 배가 안 고프니까 가볍게 차를 마시며 허기를 채우자.
今はお腹が空いていないから、軽くお茶を飲んでおこう。
아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다.
子供がお腹がすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。
야밤에 배가 고픈 일이 많다.
夜中に小腹が空くことが多い。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船が大きく揺れると船酔いになったりします。
작은 배가 파도에 흔들려 흔들흔들하고 있다.
小舟が波に揺られてゆらゆらしている。
구운 생선 냄새가 방에 퍼지면 배가 고파진다.
焼き魚の匂いが部屋に広がると、お腹がすいてきた。
작은 배가 조용히 강에 가라앉았다.
小舟が静かに川に沈んでいった。
배가 폭풍우에 전복되어 많은 승객들이 희생되었다.
船が嵐で転覆して、多くの乗客が犠牲になった。
배가 아플 때는 상비약을 사용합니다.
お腹が痛い時には常備薬を使います。
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時には船が安全に港に戻ることができます。
양념치킨을 너무 많이 먹어서 배가 불러요.
ヤンニョムチキンを食べ過ぎてお腹がいっぱいです。
갈비를 많이 먹어서 배가 불러요.
カルビをたくさん食べてお腹がいっぱいです。
그의 먹방은 보기만 해도 배가 부른다.
彼のグルメ番組は、見るだけでお腹がいっぱいになる。
1분간 배가 아플 정도로 빵터졌다.
1分間腹が痛いほど爆笑した。
학교에서 만찢녀로 불리는 선배가 있어.
学校で漫画から出てきたような美女と呼ばれている先輩がいる。
초대형 배가 항구에 정박하고 있습니다.
超大型の船が港に停泊しています。
대서양을 항행하는 배가 몇 척이나 보였어요.
大西洋を航行する船が何隻も見えました。
포구에 작은 배가 정박해 있습니다.
入り江に小さな船が停泊しています。
배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
사공이 많으면 배가 산으로 간다.
船頭多くして船山に登る。
저녁을 듬뿍 먹어서 배가 불러요.
夕食をたっぷり食べてお腹いっぱいです。
배가 불러서 더 이상 먹을 수가 없어요.
お腹いっぱいになって、もう食べられません。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ