・ | 소확행을 찾으려고 오늘은 공원에서 산책했어. |
小さな幸せを見つけようと、今日は公園を散歩した。 | |
・ | 야산을 산책했어요. |
野山を散策しました。 | |
・ | 안내견과 함께 공원을 산책합니다. |
盲導犬と一緒に公園を散歩します。 | |
・ | 노점이 늘어선 거리를 산책했다. |
露店が並ぶ街を散策した。 | |
・ | 오리는 연못 주위를 자주 산책합니다. |
カモは池の周りをよく散歩します。 | |
・ | 통굽 샌들을 신고 거리를 산책했어요. |
厚底サンダルを履いて、街を散策しました。 | |
・ | 수국이 피는 곳을 찾아 산책했어요. |
水菊の咲く場所を探して散歩しました。 | |
・ | 공원 내 산책로가 포장될 계획이 있어요. |
公園内の散歩道が舗装される計画があります。 | |
・ | 산책 좀 할래? |
少し散歩しない? | |
・ | 공원 내 산책로는 일부 경사가 급하니 조심하세요. |
公園内の散歩道は一部傾斜が急であるので、気をつけてください。 | |
・ | 뭉게구름을 바라보며 한가롭게 산책했어요. |
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。 | |
・ | 뒷동산 산책이 제 일상의 즐거움이에요. |
裏山での散策が、私の日常の楽しみです。 | |
・ | 뒷동산오솔길을 산책하고 재충전했어요. |
裏山の小道を散歩して、リフレッシュしました。 | |
・ | 뒷산을 산책하며 자연의 소리에 귀를 기울였어요. |
裏山を散策して、自然の音に耳を傾けました。 | |
・ | 녹지를 산책하고 있으면 편안한 기분이 듭니다. |
緑地を散策していると、リラックスした気持ちになります。 | |
・ | 녹지에는 아름다운 산책로가 정비되어 있습니다. |
緑地には美しい遊歩道が整備されています。 | |
・ | 녹지에서 개를 데리고 산책을 했어요. |
緑地で犬を連れて散歩をしました。 | |
・ | 녹지에서 조용히 산책을 즐겼어요. |
緑地で静かに散歩を楽しみました。 | |
・ | 군락지에는 풍경을 즐기기 위한 산책로가 있어요. |
群落地には風景を楽しむための遊歩道があります。 | |
・ | 포구 주변에는 많은 산책로가 있습니다. |
入り江の周辺には多くの遊歩道があります。 | |
・ | 포구 주변을 산책하고 왔어요. |
入り江の周辺を散策してきました。 | |
・ | 산자락에 있는 오솔길을 산책하는 것을 좋아합니다. |
山裾にある小道を散策するのが好きです。 | |
・ | 산마루 길을 산책하고 왔어요. |
山裾の道を散策してきました。 | |
・ | 하구 주변에는 많은 산책로가 있습니다. |
河口の周辺には多くの遊歩道があります。 | |
・ | 신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요. |
新婚夫婦は、毎朝一緒に散歩しています。 | |
・ | 민소매 상의를 입고 산책을 나갑니다. |
ノースリーブのトップスを着て、散歩に出かけます。 | |
・ | 그는 겉옷을 입고 산책을 나갔습니다. |
上着の色がとても鮮やかですね。 | |
・ | 여치를 찾기 위해 특별한 산책을 했어요. |
キリギリスを見つけるために、特別な散歩をしました。 | |
・ | 고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요. |
赤トンボを見つけるために散歩に出かけました。 | |
・ | 아이가 칭얼거려서 산책하러 데리고 간다. |
子どもがぐずるので、散歩に連れて行く。 | |
・ | 징징대서 산책하러 나갔어요. |
ぐずったので、お散歩に出かけました。 | |
・ | 햇볕을 쬐고 산책하는 걸 좋아해요. |
日差しを浴びて散歩するのが好きです。 | |
・ | 억새풀을 보면서 산책을 즐겼어요. |
ススキを見ながら、散歩を楽しみました。 | |
・ | 제 친구는 매일 아침 말을 타고 산책합니다. |
私の友人は毎朝馬に乗って散歩します。 | |
・ | 대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다. |
竹林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。 | |
・ | 산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요. |
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。 | |
・ | 남색 운동화를 신고 산책을 나갔어요. |
藍色のスニーカーを履いて散歩に出かけました。 | |
・ | 그의 신발은 산책으로 더러워졌어요. |
彼の靴は散歩で汚れました。 | |
・ | 승마로 산길을 산책했어요. |
乗馬で山道を散策しました。 | |
・ | 빗속을 우산을 쓰고 산책했어요. |
雨の中、傘をさして散歩しました。 | |
・ | 궁전 주위를 산책하며 멋진 경관을 즐겼습니다. |
宮殿の周囲を散歩して、素晴らしい景観を楽しみました。 | |
・ | 본가 근처에 멋진 산책로가 있어요. |
実家の近くに、素敵な散歩道があります。 | |
・ | 본가 근처에 있는 작은 공원에서 산책했어요. |
本家の近くにある小さな公園で散歩しました。 | |
・ | 본가 근처에 좋은 산책로가 있어요. |
本家の近所に、いい散歩道があります。 | |
・ | 둘째 날에는 산책을 나갈 예정입니다. |
2日目には散歩に出かける予定です。 | |
・ | 저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다. |
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。 | |
・ | 시아버지와 함께 산책을 했어요. |
旦那の父と一緒に散歩をしました。 | |
・ | 여동생과 함께 공원을 산책했어요. |
妹と一緒に公園を散歩しました。 | |
・ | 마을의 오솔길을 산책했어요. |
村の小道を散策しました。 | |
・ | 노부와 산책을 나갔어요. |
老父と散歩に出かけました。 |