【살다】の例文

<例文>
그의 공연 봤어? 진짜 살아 있네!
彼のパフォーマンスを見た?本当にすごいよ!
그 신곡 진짜 멋있어! 살아 있네!
その新曲、超かっこいい!最高!
최신 게임 그래픽 진짜 실감 나네! 살아 있네!
最新のゲームグラフィック、すごいリアルだね!
오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네! 살아 있네!
久しぶりに会ったけど、全然変わってないね!やるじゃん!
그의 발표 정말 완벽했어! 살아 있네!
彼のプレゼン、完璧だったよね!やるじゃん!
그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네!
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん!
N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다.
複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。
나 돌싱인데, 이제는 내 행복만을 생각하며 살고 있어.
私、離婚経験があるけど、今は自分の幸せだけを考えて生きているの。
돌싱이 되어도 긍정적으로 살고 있다.
バツイチになっても前向きに生きている。
그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다.
彼女は離婚した女性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다.
彼女はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
사계절 내내 상쾌한 바람이 부는 지역에 살고 있습니다.
一年中、爽やかな風が吹く地域に住んでいます。
일 년 내내 많은 행사가 개최되는 도시에서 살고 있습니다.
一年中、多くのイベントが開催される都市で暮らしています。
일 년 내내 기온이 온난한 지역에서 살고 있습니다.
一年中、気温が温暖な地域で暮らしています。
애창곡을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
愛唱曲を聴くと懐かしい思い出が蘇ります。
사슴벌레는 숲 속에 살고 있어요.
クワガタムシは、森の中に生息しています。
송어 살은 통통하고 맛있습니다.
マスの身はふっくらとして美味しいです。
자급자족으로 친환경적인 삶을 살고 있습니다.
自給自足でエコな暮らしをしています。
서울에 오래 살아서 한국말이 유창해요.
ソウルに長く住んでいて、韓国語が流暢です。
오리는 물가에 살고 있어요.
カモは水辺に住んでいます。
아버지는 지금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다.
往年の記憶が鮮明に蘇ってきました。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
자식들은 이미 다 떠나고 노부부가 살다가 세상을 떴다.
子供たちはすでに独立し、暮らしていた老夫婦も亡くなった。
야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다.
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
흰곰은 북극에 살고 있습니다.
白くまは北極に住んでいます。
북극곰은 북극권에 살고 있습니다.
北極ぐまは北極圏に住んでいます。
장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다.
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
평온하게 살다.
平穏に暮らす。
평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
점차로 기억이 되살아났습니다.
次第に記憶が蘇ってきました。
같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다.
同じ建物に住んでいた外国人が挨拶をしてきました。
땅강아지는 습한 흙 속에 살고 있어요.
ケラは湿った土の中に生息しています。
꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고, 정직하게 살아라。
尾が長ければ踏まれるという言葉を忘れず、正直に生きなさい。
너도 뿌린 대로 거두니, 지금부터라도 착하게 살아라。
君も撒いた種の通り刈り取るから、今からでも正しく生きなさい。
육체는 늙어도 마음만이라도 젊게 살고 싶어요.
肉体は老いても、心だけでも若く生きていきたいです。
이제 손 씻고 새 삶을 살고 싶어요.
もう手を洗って新しい人生を生きたいです。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
무리 지어 살면 개체가 강해집니다.
群れで暮らすことで、個体が強くなります。
자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요.
波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。
추억의 장소에 가면 뭉클한 마음이 되살아납니다.
思い出の場所に行くと、じんとくる気持ちが蘇ります。
이 곡을 들으면 뭉클한 추억이 되살아납니다.
この曲を聴くと、じんとくる思い出が蘇ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ