![]() |
・ | 새로운 인사 발표에서 그는 유임했다. |
新しい人事発表で彼は留任した。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 막중한 의미를 가진다. |
新しいプロジェクトは重大な意味を持つ。 | |
・ | 과학자는 새로운 광물을 발견했습니다. |
科学者は新しい鉱物を発見しました。 | |
・ | 새로운 취재원을 찾고 있다. |
新しい取材源を探している。 | |
・ | 새로 생긴 음식점에 가 보고 싶다. |
新しくできた飲食店に行ってみたい。 | |
・ | 회사 이름을 새로 작명했다. |
会社の名前を新しく付けた。 | |
・ | 새로운 선수가 골문을 지키게 되었다. |
新しい選手がゴールを守ることになった。 | |
・ | 새로운 제품이 시장에서 대박이 터졌다. |
新製品が市場で大成功した。 | |
・ | 새로운 기술의 초창기는 시행착오가 많다. |
新しい技術の初期は試行錯誤が多い。 | |
・ | 미련을 버리고 새로운 사람을 만나야 한다. |
未練を捨てて新しい人に会わなければならない。 | |
・ | 미련을 두지 말고 새로운 시작을 하세요. |
未練を持たずに新しいスタートを切ってください。 | |
・ | 정부는 새로운 세금을 부과했다. |
政府は新しい税金を課した。 | |
・ | 동아줄을 새로 구입했습니다. |
太い縄を新しく買いました。 | |
・ | 새로운 계산법을 배웠어요. |
新しい計算法を学びました。 | |
・ | 그는 새로운 목표를 위해 작심했다. |
彼は新しい目標のために決心した。 | |
・ | 새로운 일에 도전하기로 작심했다. |
新しい仕事に挑戦することを決心した。 | |
・ | 그는 새로운 사업을 구상하고 있다. |
彼は新しい事業を構想している。 | |
・ | 새로운 사업을 구상하고 있어요. |
新しい事業を構想しています。 | |
・ | 새로운 작품을 구상하기 위해서 휴가를 냈다. |
新しい作品を構想するために休暇を取った。 | |
・ | 드디어 오늘 새로운 대통령이 선출되었습니다. |
ついに今日、新しい大統領が選出されました。 | |
・ | 대통령은 새로운 장관을 발탁하여 임명했다. |
大統領は新しい長官を抜擢して任命した。 | |
・ | 서울시 교육감이 새로운 정책을 발표했다. |
ソウル市の教育監が新しい政策を発表した。 | |
・ | 새로운 기술이 사회에 발현되기 시작했다. |
新しい技術が社会に現れ始めた。 | |
・ | 색조 화장의 새로운 트렌드에 대해 알 수 있을까요? |
カラーメイクの新しいトレンドについて教えていただけますか? | |
・ | 새로운 파운데이션을 샀어요. |
新しいファンデーションを買いました。 | |
・ | 정부는 새로운 대변인을 임명했다. |
政府は新しいスポークスマンを任命した。 | |
・ | 그는 각성하여 새로운 길을 택했다. |
彼は目覚めて新たな道を選んだ。 | |
・ | 그는 새로운 월간지를 출판할 생각이다. |
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
・ | 새로운 정권 발족 후 형집행정지로 석방되었다. |
新しい政権発足後、刑執行停止で釈放された。 | |
・ | 정부는 새로운 정책을 집행하고 있다. |
政府は新しい政策を執行している。 | |
・ | 새로운 팀원이 들어왔다. |
新しいチームメンバーが入ってきた。 | |
・ | 새로운 시스템에 대한 이해도가 부족하다. |
新しいシステムに対する理解度が不足している。 | |
・ | 그는 그의 새로운 레스토랑의 오픈 날에 우리를 초대했습니다. |
彼は彼の新しいレストランのオープニングに私たちを招待しました。 | |
・ | 접이식 그늘막을 새로 샀다. |
折りたたみ式の日よけテントを新しく買った。 | |
・ | 문풍지를 새로 갈았다. |
隙間風防止用の紙を新しく替えた。 | |
・ | 해촉된 후 새로운 인물이 임명되었다. |
解嘱された後、新しい人物が任命された。 | |
・ | 그는 이국 땅에서 새로운 삶을 시작했다. |
彼は異国の地で新しい生活を始めた。 | |
・ | 시는 제설 장비를 새로 구입했다. |
市は新しい除雪設備を購入しました。 | |
・ | 식단표에 새로운 메뉴가 추가되었어요. |
献立表に新しいメニューが追加されました。 | |
・ | 새로운 씽크대를 설치했다. |
新しいシンク台を設置した。 | |
・ | 그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다. |
彼のアート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。 | |
・ | 새로 생긴 당구장이 시내에 있다. |
新しくできたビリヤード場が市内にある。 | |
・ | 당구 큐를 새로 샀다. |
ビリヤードのキューを新しく買った。 | |
・ | 새로운 양식으로 업무 일지를 바꿨어요. |
新しい様式に業務日誌を変更しました。 | |
・ | 항공 회사는 새로운 노선을 개설했습니다. |
航空会社は新しい路線を開設しました。 | |
・ | 기존 부품이 새로운 부품으로 대체됐습니다. |
既存の部品が新しい部品に代替されました。 | |
・ | 온고지신을 통해 새로운 아이디어를 얻었다. |
温故知新を通じて新しいアイデアを得た。 | |
・ | 혈혈단신으로 새로운 삶을 시작했다. |
血血単身で新しい生活を始めた。 | |
・ | 이 작품은 고전을 환골탈퇴하여 새로운 가치를 창출했다. |
この作品は古典を換骨奪胎し、新たな価値を生み出した。 | |
・ | 그는 심기일전하여 새로운 일에 도전했다. |
彼は心機一転、新しい仕事に挑戦した。 |