【생기다】の例文

<例文>
그는 문제가 생길 때마다 피해자 코스프레를 하며 자신을 보호하려고 해요.
彼は問題が起こるたびに被害者コスプレをして、自分を守ろうとする。
잘생긴 남자를 보면 금사빠야.
イケメンを見ると直ぐに恋に落ちるよ。
최근에 마음에 드는 썸남이 생겼어요.
最近、気になる男性ができました。
상사가 부하 직원에게 갑질을 해서 문제가 생겼다.
上司が部下に対して横暴な態度を取ったため、問題が生じた。
예산안에 변경이 생기면 알려드리겠습니다.
予算案に変更が生じた場合、お知らせします。
무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지?
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ?
그녀는 얼짱처럼 생겼다
彼女はオルチャンみたいな顔立ちをしている。
한국어 강좌에서 친구가 생겼어요.
韓国語講座で友達ができました。
한글 강좌를 듣고 자신감이 생겼어요.
ハングル講座を受講して自信がつきました。
한국어 회화를 통해 친구가 생겼어요.
韓国語会話を通じて友達ができました。
한글 맞춤법에 자신감이 생겼어요.
ハングル正書法に自信がつきました。
한국어 회화를 통해 새로운 친구가 생겼어요.
韓国語会話を通じて新しい友人ができました。
수익금을 공평하게 나누어야 불만이 생기지 않는다
収益金を公平に分ければ不満は生まれない。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요.
コンピュータのエラーが頻繁だと業務に支障が出ます。
분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다.
紛争によって生じた被害を復旧する。
분쟁하면서 손실이 생겼어요.
紛争することで損失が生じました。
치질은 항문이나 그 부근에 생기는 병의 총칭입니다.
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。
가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다.
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。
목이 아프고 가래가 생겨요.
喉が痛くて、痰が絡むんです。
혓바닥에 구내염이 생겨서 약을 발랐어요.
ベロに口内炎ができたので薬を塗りました。
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。
혓바닥에 작은 구내염이 생겼어요.
ベロに小さな口内炎ができました。
발목 염좌는 다리 내측이 접질러서 생기는 경우가 많아요.
足首の捻挫は、足を内側にひねって生じることが多いです。
갯벌이 생기는 이유는 뭔가요?
干潟ができる理由は何ですか?
발등에 습진이 생겨서 피부과에 가기로 했습니다.
足の甲に湿疹ができたので、皮膚科に行くことにしました。
위벽에 문제가 생긴 경우는 조기 치료가 필요합니다.
胃壁に問題が生じた場合は、早期の治療が必要です。
위벽에 궤양이 생기면 통증이 생길 수 있어요.
胃壁に潰瘍ができると、痛みが生じることがあります。
위벽이 손상되면 위통이나 불쾌감이 생길 수 있어요.
胃壁が傷つくと、胃痛や不快感が生じることがあります。
과장님이 인정해 주신 덕분에 자신감이 생겼습니다.
課長が認めてくれたおかげで、自信がつきました。
실습생 때 많은 친구가 생겼어요.
実習生の時に多くの友人ができました。
합숙에서 많은 추억이 생겼습니다.
合宿ではたくさんの思い出ができました。
합숙에서 새로운 친구가 생겼어요.
合宿で新しい友達ができました。
신촌에 새로운 서점이 생겼습니다.
新村に新しい本屋が出来ました。
근처에 새로운 제과점이 생겼어요.
近くに新しいベーカリーができました。
위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다.
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。
위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요.
偉人伝を読んで新たな目標ができました。
갑자기 일이 생겨서 못가요.
急に仕事がはいっていけないです。
뺨 근처에 여드름이 생겨버렸어요.
頬っぺたのあたりにニキビができてしまいました。
미간에 주름이 생겼어요.
眉間に皺ができました。
관자놀이에 두통이 생겨서 진통제를 먹었어요.
こめかみに頭痛が出たので、鎮痛剤を飲みました。
눈가에 주름이 생겼어요.
目元にしわができてしまいました。
비듬이 생기지 않도록 두피를 잘 관리하고 있습니다.
フケが出ないように、頭皮をしっかりケアしています。
비듬이 생기다.
ふけが溜まる。
정수리에 생긴 비듬이 신경 쓰였어요.
頭頂部にできたフケが気になりました。
귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다.
イヤリングで耳たぶにしこりができた。
뾰루지가 생기면 무리하게 자극하지 않는 것이 중요합니다.
おできができたら、無理に刺激しないことが大切です。
뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다.
吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。
편식이나 수면부족 등으로 피부에 여드름이나 뾰루지가 생기기 쉽다.
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。
어느 새인가 검은 점이 생겼다.
いつの間にか黒いホクロができています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ