【서비스】の例文_4

<例文>
고품질 서비스를 제공하다.
高品質のサービスを提供する。
진보적인 정당은 교육이나 건강 등의 사회 서비스 확충을 제안하고 있습니다.
進歩的な政党は、教育や健康などの社会サービスの拡充を提案しています。
인프라 문제로 인해 서비스가 지연되었습니다.
インフラストラクチャーの問題により、サービスが遅延しました。
예상치 못한 문제로 인해 서비스가 일시적으로 지연되고 있습니다.
予期せぬトラブルにより、サービスが一時的に遅延しています。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスのキャンセルを要求しました。
고객은 서비스 개선을 요구했습니다.
顧客はサービスの改善を要求しました。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
시장의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다.
マーケットのニーズに合ったサービスを提供します。
이 인터넷 서비스는 디지털 시대의 상징입니다.
このインターネットのサービスはデジタル時代の象徴です。
병원은 의료 서비스를 확대하기 위해 새로운 병동을 증설했습니다.
病院は医療サービスを拡大するために新しい病棟を増設しました。
고객 서비스 개선을 위해 팀을 증원할 계획이 있습니다.
カスタマーサービスの改善のため、チームを増員する計画があります。
정비사는 고객에게 성실하고 정중한 서비스를 제공합니다.
整備士は顧客に誠実で丁寧なサービスを提供します。
서비스업은 급성장하고 있습니다.
そのサービス業は急成長しています。
이 가게의 서비스는 훌륭합니다.
この店のサービスは素晴らしいです。
서비스 많이 주세요.
サービスをたくさん下さい。
서비스가 좋네요.
この店はサービスがいいですよ。
음식점은 서비스가 중요합니다.
飲食店はサービスが大切です。
호텔에는 무료 주차 서비스가 제공되고 있습니다.
ホテルには無料の駐車サービスが提供されています。
TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다.
テレビにはストリーミングサービスが組み込まれています。
요금에는 서비스 이용료가 포함되어 있습니다.
料金にはサービス利用料が含まれています。
사용료를 지불해야 하는 서비스가 있습니다.
使用料を支払う必要があるサービスがあります。
주택, 교육, 의료 등 생활에 필수적인 서비스가 제공되고 있습니다.
住宅、教育、医療など、生活に不可欠なサービスが提供されています。
실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다.
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。
횟집에서 꽁치구이를 서비스로 받았어요.
刺身屋でサンマ焼きをサービスでもらいました。
서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다.
そのサービスは、インターネット上のバナー広告を利用しています。
스트리밍 서비스에서 라이브 이벤트를 실시간으로 시청할 수 있습니다.
ストリーミングサービスでライブイベントをリアルタイムで視聴できます。
다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
자전거 대여 서비스의 도입으로 교통망이 다양해졌습니다.
レンタサイクルサービスの導入により、交通網が多様化しました。
복지 서비스 중에서도 건강 검진과 간병 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다.
福祉サービスのなかにも、健康検診や介護など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。
복지 서비스를 받다.
福祉サービスを受ける。
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。
우리 미용사는 뛰어난 기술과 훌륭한 고객 서비스로 알려져 있습니다.
私たちの美容師は優れた技術と素晴らしいカスタマーサービスで知られています。
서비스를 이용하실 경우에는 소정의 이용료를 지불하셔야 합니다.
本サービスの利用にあたっては、所定の利用手数料をお支払いいただきます。
그 클럽은 뛰어난 서비스와 분위기로 정평이 나 있다.
そのクラブは優れたサービスと雰囲気で定評がある。
서비스는 이용자에게 호평이다.
そのサービスは利用者に好評だ。
그 회사의 고객 서비스에 관한 악평이 인터넷 상에서 확산되고 있습니다.
その会社のカスタマーサービスに関する悪評がインターネット上で拡散しています。
그 레스토랑의 서비스에 대한 악평이 퍼지고 있습니다.
そのレストランのサービスについての悪評が広がっています。
개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다.
個々人のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。
그는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 웹사이트를 업데이트했습니다.
彼は新しいサービスを広報するためにウェブサイトを更新しました。
그들은 지역 사회에 서비스를 홍보합니다.
彼らは地域社会にサービスを広報します。
회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다.
会社は新しいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。
그 시설은 업무용 청소 서비스를 계약했습니다.
その施設は業務用の清掃サービスを契約しました。
서비스업의 서비스는 고객의 라이프 스타일이나 요구에 적응하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客のライフスタイルやニーズに適応しています。
서비스업의 서비스는 개별적인 요구에 맞게 커스터마이징되고 있습니다.
サービス業のサービスは、個別のニーズに合わせてカスタマイズされています。
서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다.
サービス業の従業員は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。
서비스업의 서비스는 고객의 기대를 넘어서는 것을 목표로 하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客の期待を超えることを目指しています。
서비스업은 라이프 스타일의 변화에 맞춰 서비스를 진화시키고 있습니다.
サービス業は、ライフスタイルの変化に合わせてサービスを進化させています。
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが重要です。
서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출하고 있습니다.
サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルを生み出しています。
1 2 3 4 5 6 7 
(4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ