【성공하다】の例文_16
<例文>
・
그의 성공을 듣고 가슴이 뛰었다.
彼の成功を聞いて、胸が踊った。
・
학업 성공의 열쇠는 계획과 집중력입니다.
学業の成功の鍵は計画と集中力です。
・
성공하기 위한 열쇠는 목표를 설정하고 그것을 향해 노력하는 것입니다.
成功するための鍵は目標を設定し、それに向かって努力することです。
・
성공의 열쇠는 노력과 인내입니다.
成功の鍵は努力と忍耐です。
・
성공의 열쇠는 자신이 사랑하는 일을 하는 것입니다.
成功のカギは、自分が愛することをすることです。
・
성공의 열쇠는 부단한 목표 설정과 실행입니다.
成功の鍵は、不断の目標設定と実行です。
・
성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다.
成功への道は、不断の挑戦と成長の連続です。
・
성공하기 위해서는 부단한 노력이 필요합니다.
成功するためには、不断の努力が必要です。
・
포기하지 않고 전진하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
諦めずに前進することが、成功への道です。
・
전진하는 자세는 성공을 향한 첫걸음입니다.
前進する姿勢は、成功への第一歩です。
・
엘리트는 자신을 성공시키는 사람이고, 리더는 다른 사람들을 성공시키는 사람입니다.
エリートは自信を成功させる人で、リーダーは他の人を成功させる人です。
・
성공의 근간은 지속적인 노력과 인내입니다.
成功の根幹は、継続的な努力と忍耐です。
・
경쟁 상대를 무너뜨리고 자신의 사업을 성공시켰다.
競争相手を倒して自分のビジネスを成功させた。
・
성공하는 사람은 끊임없이 노력한다.
成功する人は絶えず努力する。
・
오랫동안 그의 성공을 지켜봐 왔다.
長い間彼の成功を見守ってきた。
・
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。
・
팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다.
チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。
・
성공의 근원은 노력과 인내입니다.
成功の根源は努力と忍耐です。
・
내 경험에 비추어 볼 때 이 계획은 성공하기가 어렵다.
私の経験に照らしてみて、この計画は成功するのが難しい。
・
그의 비관적인 시각은 그 프로젝트의 성공을 가로막고 있는 것 같다.
彼の悲観的な見方は、そのプロジェクトの成功を妨げているようだ。
・
그의 비관주의는 그의 성공에 걸림돌이 되고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の成功への障害になっているようだ。
・
그의 비관적인 시각은 그 프로젝트의 성공을 가로막고 있는 것 같다.
彼の悲観的な見方は、そのプロジェクトの成功を妨げているようだ。
・
그의 허심탄회한 태도는 그의 성공 비결이에요.
彼の虚心坦懐な態度は彼の成功の秘訣です。
・
그들의 계획은 일사불란하게 성공했어요.
彼らの計画は一糸乱れずに成功しました。
・
누구든 꾸준히 노력하면 성공한다.
誰もじみちに努力すれば成功する。
・
성공 뒤에는 노력과 반성이 있다.
成功の裏には努力と反省がある。
・
반성하는 사람은 반드시 성공한다.
反省する人はきっと成功する。
・
그의 성실함은 그의 성공에 필수적인 요소이다.
彼の誠実さは彼の成功に欠かせない要素だ。
・
그의 성실함은 그의 성공에 대한 열쇠다.
彼の誠実さは彼の成功への鍵だ。
・
그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。
・
적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다.
敵の攻撃を退けることに成功しました。
・
새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다.
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。
・
스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다.
スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。
・
그들은 프로젝트의 성공을 위한 장애물을 인지하고 있습니다.
彼らはプロジェクトの成功のための障害を認知しています。
・
그 젊은 디자이너는 패션계의 기대주로 성공을 거두고 있습니다.
その若手デザイナーはファッション界の期待の星として成功を収めています。
・
그의 창의성이 프로젝트를 성공시켰습니다.
彼の創造性がプロジェクトを成功させました。
・
페널티 지역 안에서 넘어져 페널티킥을 성공시켜 득점했습니다.
ペナルティーエリア内で倒され、PKを成功させて得点しました。
・
개인의 공헌은 팀의 성공으로 이어집니다.
個人の貢献はチームの成功につながります。
・
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女は新しい仕事での成功を願っています。
・
소원했던 대로 그는 성공을 거머쥐었습니다.
願った通りに、彼は成功を手にしました。
・
건강을 잃으면 성공도, 명예도, 돈도 아무것도 아닙니다.
健康をなくせば、成功も、名誉も、金も何にもありません。
・
당신의 성공을 응원하고 있습니다.
あなたの成功を応援しています。
・
당신의 성공을 진심으로 바라고 있습니다.
あなたの成功を心から願っています。
・
그의 성공이 멀어지면서 자신감도 잃어갔다.
彼の成功が遠ざかるにつれて、自信も失われていった。
・
성공이 멀어짐에 따라 그는 불안해져 갔다.
成功が遠ざかるにつれて、彼は不安になっていった。
・
그의 소원은 성공과 행복입니다.
彼の願いは成功と幸福です。
・
그의 성공으로 그의 사업은 점점 번창했습니다.
彼の成功により彼のビジネスはますます栄えました。
・
그 계획은 성공했고 그의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
その計画は成功し、彼の期待を完全に満たしました。
・
축적된 노력은 성공에 대한 확실한 초석이 됩니다.
積み重ねられた努力は成功への確かな礎となります。
・
그의 정신력은 그를 성공으로 이끌었다.
彼の精神力は彼を成功に導いた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ