【성장】の例文_8

<例文>
성장률이 1%포인트 떨어지면 약 5조 원의 세수가 줄어든다.
成長率が1%ポイント落ちれば、約5兆ウォンの税収が減る。
지난해 성장률은 외환위기 이후 15년 만에 마이너스를 기록했다.
昨年の成長率は通貨危機以来15年ぶりにマイナスを記録した。
잠재 성장률이 하락하다.
潜在成長率が低下する。
인천공항은 2001년 개장 이래 동북아 허브 공항으로 빠르게 성장했다.
仁川空港は2001年の開港以来、北東アジアのハブ空港として急成長した。
스타트업 시장이 최근 무섭게 성장하고 있다.
スタートアップ市場が最近恐ろしいスピードで成長している。
인간은 자기 실현을 향해 끊임없이 성장한다.
人間は自己実現に向かって絶えず成長する。
인도의 소비 시장 규모가 괄목 성장할 것으로 기대된다.
インドの消費市場規模が目覚ましく成長するものと期待される。
그는 지난 시즌보다 더욱 성장했다.
彼は昨季よりさらに成長した。
한국 경제가 지난해 4% 성장했다.
昨年、韓国経済は4%成長した。
내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다.
来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。
나는 불우한 환경에서 성장했습니다.
私は不遇な環境で成長しました。
실패하더라도 거기서 배울 수 있어야 성장할 수 있다.
失敗しても、そこから学べる者が成長できる。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4%로 대폭 올려 잡았다.
韓国政府が今年の経済成長率見通しを4%へと大幅に上方修正した。
오이시디는 올해 세계 경제 성장률 전망치를 5.9%로 예상했다.
OECDは、今年の世界経済成長率見通しを5.9%と予想した。
고도 경제성장기에는 생활이 이전보다 윤택해졌다.
高度経済成長期には生活が以前より豊かになった。
부유층 증세를 통해 성장과 분배에서 성과를 거두었다.
富裕層増税を通じて、成長と分配において成果を収めた。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋地域の今年の成長率を7%と予測した。
국제통화기금(IMF)이 선진국들은 올해 경제성장율이 개선될 것으로 내다봤다.
国際通貨基金(IMF)は、先進諸国は今年の経済成長率が改善されるだろうと見通した。
성장 흐름이 급속히 둔화하고 있다.
成長の流れが急速に鈍化している。
세계 경제는 공급망 차질, 원자재가격 상승 등으로 성장 모멘텀이 둔화됐다.
世界経済は、サプライチェーンの問題や原材料価格の上昇などで成長のモメンタムが失われた。
내년에 이어 내후년까지 한국 경제는 안정적인 성장을 지속할 것이다.
来年に続いて再来年まで韓国経済は安定的な成長を持続するだろう。
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기여하고 있다.
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復と成長を主導している。
수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。
성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다.
成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。
위기를 극복하는 과정에서 한걸음 더 성장할 수 있다.
危機を克服する過程でより一歩成長できる。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4.5%로 대폭 올려 잡았다.
政府が今年の経済成長率見通しを4.5%へと大幅に上方修正した。
한국의 경제 성장률은 5% 후반대로 하락했다.
韓国の経済成長率は5%後半へ下落した。
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지 감소했다.
実質経済成長率は2020年度に-0.2%まで減少した。
경제 성장률이 높아지다.
経済成長率が高まる。
경제 성장률이 하락하다.
経済成長率が下落する。
경제 성장률이 상승하다.
経済成長率が上昇する。
오이시디(OECD)는 올해 한국 경제성장률을 3.8%로 상향 수정했다.
OECD、韓国の今年の経済成長率を3.8%に上方修正した。
델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した
오이시디(OECD)는 내년에는 한국이 3.3%로 성장할 것으로 예상했다.
OECDは、来年の韓国の成長率は3.3%と予想した。
경제협력개발기구(OECD)가 올해 한국경제가 3.5%의 성장을 이룰 것으로 전망했다.
経済協力開発機構(OECD)は、今年韓国経済が3.5%の成長を遂げると見通した。
경제성장은 회복했지만, 고용 시장은 온전한 회복에 이르지 않고 있다.
経済成長は回復したものの、雇用市場は完全な回復に至っていない。
초고속 성장에 따라 주택 가격이 폭등하면서 대도시의 주민들은 막대한 자산을 가지게 되었다.
超高速成長により住宅価格が暴騰し、大都市の住民たちは莫大な資産を持つようになった。
한국은행은 올해 경제성장률에 대해서 2.6%라는 전망을 제시했다.
韓国銀行は、今年の経済成長率について、2.6%という見通しを示しました。
송어는 강에서 바다로 나가 성장해서 다시 강으로 돌아온다.
サクラマスは、川から海に出て大きくなって、再び川に戻ってくる。
성장과 양극화를 극복하기 위해서 재정이 더 적극적인 역할을 수행해야 한다
低成長と格差を克服するためには、財政がより積極的な役割を果たす必要がある。
아이들의 성장에 부성은 큰 역할을 갖습니다.
子どもの成長に父性は大きな役割を持ちます。
끊임없는 동기 부여를 통해 자신을 성장시켰다.
絶え間なく同期付与を通して自分を成長させた。
아시아 태평양 지역의 많은 나라들은 최근 수십 년간 커다란 경제 성장을 이루었다.
アジア太平洋地域の国々は、最近数十年の間に大きな経済成長を遂げた。
많은 고난이나 좌절을 경험하며서 인간으로서 성장해 간다.
たくさんの困難や挫折を経験しながら、人間として成長していく。
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다.
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。
경제는 상반기보다 하반기 들어 성장률 개선세가 두드러졌다.
経済は上半期より下半期に入っての成長率の改善ぶりが著しかった。
사람은 스스로 내린 결정과 행동들을 통해서 성장한다.
人は自ら下した決定と行動を通じて成長する。
좌절과 시련을 극복할 때 비로소 인간은 진정한 성장을 이룬다.
挫折と試練を乗り越えた時、初めて人間は真の成長を遂げる。
한국 기업은 앞으로 성장이 기대되는 신흥국에서 활로를 찾으려 하고 있다.
韓国企業は今後成長の見込める新興国に活路を見出そうとする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(8/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ