【소리】の例文_23

<例文>
그녀의 목소리에는 은은한 우아함이 있었다.
彼女の声にはほのかな優雅さがあった。
그녀의 목소리에는 은은한 떨림이 있었다.
彼女の声にはほのかな震えがあった。
그녀의 목소리가 갑자기 묘해질 때가 있어.
彼女の声が急に妙になることがある。
저 사람한테 잔소리해도 소용없어.
あの人に小言を言っても無駄だよ
현관문을 노크하는 소리가 들렸어요.
玄関のドアをノックする音が聞こえました。
손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다.
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。
겨울 벽난로가 탁탁 따뜻한 소리를 내다.
冬の暖炉がぱちぱちと温かい音を立てる。
군고구마가 탁탁 구수한 소리를 내다.
焼き芋がぱちぱちと香ばしい音を立てる。
모닥불이 탁탁 소리를 내다.
焚き火がぱちぱちと音を立てる。
그의 발소리가 복도에 쾅쾅 울렸다.
彼の足音が廊下にちんちんと響いた。
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
彼女と別れてわあわあ声をあげて泣いた。
갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다.
突然の雷鳴に、彼女はたじろいだ。
그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다.
彼女は微かな音を知覚する能力がある。
그녀는 미세한 소리를 지각한다.
彼女は細かい音を知覚する。
시각 장애인은 소리로 주위를 지각한다.
盲目の人は音で周囲を知覚する。
소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다.
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。
소리와 함께 날개짓하는 소리가 들린다.
鳥のさえずりと共に羽ばたく音が聞こえる。
새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다.
鳥がエサをついばむ音が聞こえる。
딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다.
キツツキが木の幹に穴を開ける音が聞こえる。
삼림욕 중 꾀꼬리 울음소리에 힐링된다.
森林浴中にウグイスの鳴き声に癒される。
꾀꼬리 울음소리가 고즈넉한 산간에 울린다.
ウグイスの鳴き声が静かな山間に響く。
산길을 걷고 있는데 멀리서 꾀꼬리 소리가 들렸다.
山道を歩いていると、遠くでウグイスの声が聞こえた。
꾀꼬리의 아름다운 울음소리가 숲에 울려 퍼지고 있다.
ウグイスの美しい鳴き声が森に響いている。
잉꼬가 주인의 목소리를 흉내내며 말한다.
インコが飼い主の声を真似して話す。
부엉이 날개 소리가 조용히 들린다.
ミミズクの羽音が静かに聞こえる。
갈매기 울음소리가 기분 좋다.
カモメの鳴き声が心地よい。
아침에 참새 소리에 잠이 깼어.
朝、スズメの声で目が覚めた。
저녁이 되면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。
오후 수업에서 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
午後の授業でお腹がぐうぐう鳴った。
친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。
밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。
긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。
점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。
아침밥을 굶어서 꼬르륵 소리가 난다.
朝ごはんを抜いたので、ぐうぐう鳴る。
배에서 꼬르륵 소리가 났어요.
腹がぐうぐう鳴りました。
산란기의 개구리 울음소리가 들립니다.
産卵期のカエルの鳴き声が聞こえます。
말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요.
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。
말발굽 소리가 멀리서 들렸어요.
馬のひづめの音が遠くから聞こえました。
말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다.
馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。
말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요.
馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。
포병의 포격 소리가 멀리서 들렸어요.
砲兵の砲撃音が遠くから聞こえました。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女の声には感情が欠けています。
축구장 관객들은 큰 소리로 응원합니다.
サッカー場の観客は大声で応援します。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。
아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다.
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。
그의 웃음소리에 덩달아 나도 웃고 말았다.
彼の笑い声につられて、私も笑ってしまった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ