【시작하다】の例文_29

<例文>
수정 과정은 정자의 난자에 대한 접촉에서 시작됩니다.
受精の過程は精子の卵子への接触から始まります。
수정 후 수정란은 세포 분열을 시작합니다.
受精後、受精卵は細胞分裂を始めます。
수정이 성공하면 임신이 시작됩니다.
受精が成功すると、妊娠が始まります。
함선이 항해를 시작했습니다.
艦船が航海を開始しました。
이사한 곳에서 새로운 생활을 시작합니다.
引っ越し先で新しい生活を始めます。
음악이 와르르 흘러나오기 시작했다.
音楽がどっと流れ始めた。
그들은 우르르 기쁨의 춤을 추기 시작했다.
彼らはどっと喜びの舞を踊り始めた。
구조대는 조난자 구출에 성공했고 의료팀이 치료를 시작했습니다.
レスキュー隊は遭難者の救出に成功し、医療チームが治療を始めました。
제 조상은 이민으로 새로운 땅에서 생활을 시작했어요.
私の先祖は移民で、新しい土地で生活を始めました。
대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다.
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。
밀 수확이 시작되는 계절이다.
小麦の収穫が始まる季節だ。
그는 점토를 손에 들고 덩어리를 만들기 시작했다.
彼は粘土を手に取り、塊を作り始めた。
그녀는 큰 덩어리의 치즈를 자르기 시작했다.
彼女は大きな塊のチーズを切り始めた。
파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다.
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。
대회가 시작되기 전에 선수들은 몸을 풀었다.
大会が始まる前に選手たちはウォーミングアップを行った。
달리기 행사 시작하기 전에 몸풀기를 한다.
ランニングイベントが始まる前にウォーミングアップをする。
파티는 6시부터 시작합니다.
パーティーは6時から始まります。
5살 때 첼로를 배우기 시작했어요.
5才の時にチェロを習い始めました。
야당이 정권에 비판의 날을 세우기 시작했다.
野党が、政権を批判し始めた。
혼자서 자취를 시작해서 요리를 조금씩 잘하게 되었습니다.
一人暮らしを始めてから、料理が少しずつ上手になってきました。
내일부터 회사를 시작한다.
明日から会社を立ち上げる。
열 시부터 회의를 시작한다.
10時から会議を始める。
새로 시작하다.
新たに始める。
임신한 후 그녀는 건강한 식사를 하기 시작했다.
妊娠した後、彼女は健康的な食事を心掛けるようになった。
진정한 변화는 관점의 변화에서 시작된다.
本当の変化は観点の変化から始まる。
2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다.
2人で始めた小さい会社でしたが、今は 従業員だけでも1000人は越えます。
새로운 고용 프로그램이 시작되었습니다.
新しい雇用プログラムが開始されました。
취직 활동은 고용주와의 면접으로부터 시작됩니다.
就職活動は雇用主との面接から始まります。
변호사는 고객을 위해 제소 절차를 시작했습니다.
弁護士はクライアントのために提訴手続きを開始しました。
마침 지금 비가 내리기 시작했어요.
ちょうど今、雨が降り始めました。
때마침 지금 회의가 시작됩니다.
ちょうど今、会議が始まります。
출산은 애정과 희망찬 미래로의 새로운 시작을 의미합니다.
出産は愛情と希望に満ちた未来への新たなスタートを意味します。
고양이가 갑자기 달리기 시작했다.
猫が突然走り出した。
시험 준비를 고만두고 친구들과 이야기하기 시작했다.
テストの準備を止めて、友達と話し始めた。
장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다.
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。
생방송 시작 시간이 다가오고 있습니다.
生放送の開始時間が迫っています。
새롭게 시작한 사업이 겉돌고 있다.
新しく始めた事業が空回りしている。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
満場一致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。
상품을 매장 진열대에 배치하고 판매를 시작합니다.
商品を店舗の陳列棚に配置して、販売を始めます。
그의 뜻밖의 제안에 모두가 킥킥 웃기 시작했다.
彼の意外な提案に、皆がくすっと笑い始めた。
예년보다 빨리 장미가 피기 시작했습니다.
例年より早く、バラが咲き始めました。
헐값 세일이 오늘부터 시작됩니다.
捨て値セールが今日から始まります。
배아의 발생 과정은 생명의 새로운 시작을 상징합니다.
胚の発生過程は、生命の新たな始まりを象徴します。
변사체의 발견으로 경찰은 수사를 시작했습니다.
変死体の発見により、警察は捜査を開始しました。
운동 부족을 보충하기 위해 그는 조깅을 시작했습니다.
運動不足を補うために、彼はジョギングを始めました。
그는 부족한 자금을 보충하기 위해 부업을 시작했습니다.
彼は不足している資金を補うために副業を始めました。
그는 오래된 연필을 사용하여 스케치를 그리기 시작했다.
彼は古い鉛筆を使って、スケッチを描き始めた。
그녀는 책상 위에 연필을 놓고 편지를 쓰기 시작했다.
彼女は机の上に鉛筆を置き、手紙を書き始めた。
두 그룹이 싸움을 시작하면서 반목이 생겼다.
二つのグループが争いを始め、反目が生じた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ