【시작하다】の例文_26

<例文>
괘종시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
노숙자로부터 벗어나 아파트 등에서 자립한 생활을 시작했다.
ホームレスから抜け出し、アパートなどで自立した暮らしを始めた。
불안감을 극복하기 위해 그는 명상을 시작했습니다.
不安感を克服するために、彼は瞑想を始めました。
갱년기는 보통 40대 후반에서 50대 초반에 걸쳐 시작됩니다.
更年期は、通常、40代後半から50代初頭にかけて始まります。
일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다.
一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다.
1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。
많은 나라에서는 일주일은 일요일부터 시작됩니다.
多くの国では1週間は日曜日から始まっています。
일주일의 시작은 일요일인가요? 아니면 월요일인가요?
一週間の始まりは日曜日ですか?それとも月曜日ですか?
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。
새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다.
新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。
그녀는 법적 절차를 시작했다.
彼女は法的手続きを開始した。
그는 체중을 줄이기 위해 조깅을 시작했습니다.
彼は体重を減らすためにジョギングを始めました。
그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요.
彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。
그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요.
その運動プログラムを始めてから、体重が減っています。
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요.
彼女は最近体重を減らし始めました。
아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하게 만듭니다.
朝にパートナーとのハグは、一日の始まりを特別なものにします。
강아지를 산책시키는 아르바이트를 시작했다.
子犬を散歩させるバイトを始めた。
출항을 위한 승선 수속이 시작됩니다.
出港のための乗船手続きが始まります。
출항을 위한 승선 수속이 시작됩니다.
出港のための乗船手続きが始まります。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
今日から新しい年が始まります。
새로운 해가 시작되었습니다.
新しい年が始まりました。
7월의 시작과 함께 본격적으로 여름이 다가왔다.
7月がはじまり本格的に夏が訪れてきた。
도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다.
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
내일부터 연휴가 시작되어 모두 들떠 있습니다.
明日から連休が始まるので、みんなウキウキしています。
벌판에는 가을걷이가 시작되고 벼 이삭이 바람에 흔들린다.
野原には秋の収穫が始まり、稲穂が風に揺れる。
긴장감 때문에 가슴이 두근거려 오기 시작했다.
緊張感のために、胸がどきどきし始めた。
비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다.
雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。
영업 회의가 시작되자 참가자들은 일제히 일어섰다.
営業会議が始まると、参加者は一斉に立ち上がった。
미망인은 남편이 죽은 후 자립하여 생활을 다시 시작했습니다.
未亡人は夫の死後、自立して生活を立て直しました。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
이사를 위해 짐을 싸기 시작했어요.
引っ越しのために荷造りを始めました。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの時期です。
봄은 이사 철의 시작입니다.
春は引越しシーズンの始まりです。
그는 모험 여행을 시작하기 위해 숲을 유랑하고 있었다.
彼は冒険の旅を始めるために森を流浪していた。
금속의 표면이 마모되기 시작했다.
金属の表面が摩耗し始めた。
GPS가 위치 정보를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを開始します。
그는 다정하게 웃는 얼굴로 이야기를 하기 시작했다.
彼は親しげに笑顔で物語を語り始めた。
재미있는 대화가 시작되었습니다.
面白い会話が始まりました。
모든 해결은 대화에서 시작됩니다.
すべての解決は対話から始まります。
나에 대한 믿음이 자부심의 시작입니다.
私に対する信頼が、自負心の始まりです。
갑자기 비가 오기 시작한 것 같아요.
急に雨が降ってきたみたいです。
바이올린을 독학으로 시작하려고 한다.
バイオリンを独学で始めようとする。
나는 아침에 일어나면 커피를 먹고 하루를 시작한다.
私は朝、起きてコーヒーを飲んだら、一日が始まる。
장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다.
装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。
열차가 역에 진입하기 시작했다.
列車が駅に進入しはじめた。
그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다.
彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다.
その授業は経済学の初歩から始まります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ