【아버지】の例文_3
<例文>
・
할
아버지
께 깍듯이 절을 올렸어요.
祖父に丁寧にお辞儀をしました。
・
우리 할
아버지
는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
・
어머니는
아버지
께 졸혼을 요구했다.
母は父に卒婚を要求した。
・
그는 법조인 집안의 어머니와 정치인 집안의
아버지
를 둔 금수저다.
彼は法曹人家系の母と政治家家系の父を持つお金持ちだ。
・
그는 대기업 사장인
아버지
와 병원장인 어머니를 둔 흔히 말하는 금수저 출신이다.
彼は大手企業の社長である父と病院長を母に持つ俗に言うとお金持ち出身だ。
・
그분은 저의 멘토이자
아버지
같은 존재입니다.
その方は私のメンターであり父のような存在です。
・
아버지
는 일터에서 쓰러졌다.
父は仕事場で倒れた。
・
처의
아버지
는 장인어른에 해당합니다.
妻の父親は義理の父にあたります。
・
아버지
가 갑작스런 사고로 죽었다.
父が突然の事故で亡くなった。
・
아버지
는 지금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
・
돌아가신 할
아버지
를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
・
할
아버지
할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
・
동생이 태어나고 얼마 안 돼
아버지
가 돌아가셨다.
弟が生まれてしばらくして父が亡くなった。
・
어느 날 갑자기
아버지
가 병에 걸려 돌아가시게 되었다.
ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。
・
내가 고등학생 때
아버지
가 돌아가셨다.
私が高校生のとき、父が亡くなった。
・
내가 10세 때
아버지
가 돌아가셨다.
僕が10歳の時、父をなくした。
・
알콜 중독자
아버지
는 내가 6살 때 세상을 떠났다.
アルコール依存症のお父さんは僕が6歳の時に亡くなった。
・
할
아버지
가 별세하신 후 가족이 모였어요.
祖父が亡くなった後、家族が集まりました。
・
그의
아버지
가 갑자기 별세하셨습니다.
彼の父親が突然亡くなりました。
・
할
아버지
께서 오늘 새벽 별세하셨습니다.
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。
・
형의 설득에
아버지
도 마음이 꺾인 것 같다.
兄の説得に父も心が折れたようだ。
・
아들은
아버지
의 후계자가 될 것으로 굳게 믿고 있다.
息子は父の後継者になると強く信じている。
・
그녀는
아버지
의 사업을 세습할 예정입니다.
彼女は父親の事業を世襲する予定です。
・
아버지
가 죽으면 아들이 왕위를 잇는다.
父が死んだら息子が王位を継ぐ。
・
그 와중에
아버지
가 돌아가셨다.
そのさなかに父が死んだ。
・
아버지
는 군인답게 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
・
할
아버지
가 몇 년 만에 방문했다.
おじいちゃんが何年ぶりかで訪ねてきました。
・
아버지
는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다.
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。
・
우리 할
아버지
는 식사 뒤에 꼭 숭늉을 마신다.
私の祖父は食事のあと、かならずおこげスープを飲む。
・
할
아버지
는 젊어서 고생은 사서도 한다고 자주 말씀하셨다.
若いうちの苦労は買ってでもするべきだと、祖父はよく言っていた。
・
처음으로 똑바로
아버지
의 눈을 보고 이야기를 했다.
はじめてまともに親父の目を見て話しをした。
・
갓 태어난 아기의 울음소리는
아버지
의 가슴을 벅차게 만들었다.
生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。
・
그의
아버지
는 그에게 골프를 가르쳤습니다.
彼の父は彼にゴルフを教えました。
・
신부의
아버지
가 감동의 연설을 했어요.
花嫁の父が感動のスピーチをしました。
・
이 징은 할
아버지
로부터 물려받은 것입니다.
この銅鑼は、祖父から受け継いだものです。
・
그에게서
아버지
의 모습을 떠올렸다.
彼から父の姿を思い浮かべた。
・
유복자란
아버지
가 죽었울 때, 어머니 태내에 있던 아이를 말한다.
忘れ形見とは、父親が死んだとき、母親の胎内にあった子をいう。
・
그녀의 생김새는
아버지
와 닮았다.
彼女は顔立ちが父親に似ている。
・
아버지
는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다.
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。
・
두 딸은
아버지
의 영정 사진을 보고 오열했다.
二人の娘はお父さんの遺影を見て嗚咽した。
・
할
아버지
는 90세가 되어도 정정하다.
祖父は90歳になってもかくしゃくとしている。
・
아버지
는 등산을 좋아해서 정정하다.
父は山登り好きで矍鑠としている。
・
할
아버지
는 구십 노령이지만 아직도 정정하시다.
おじいさんは90の高齢であるが、いまだにかくしゃくとしている。
・
아버지
의 투병 생활로 그 많던 재산은 사라지기 시작했다.
父の闘病生活で多かった財産がなくなり始めた。
・
할
아버지
는 편안하게 자연사를 맞이했어요.
祖父は安らかに自然死を迎えました。
・
그녀의
아버지
가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다.
彼女の父親が不幸にも横死されたと伺いました。
・
어제 지인의
아버지
가 작고하셨어요.
昨日、知人の父親が亡くなりました。
・
할
아버지
가 올해 초에 작고하셨어요.
ご祖父が今年初めに亡くなりました。
・
어젯밤 할
아버지
가 작고하셨어요.
昨夜、祖父が亡くなりました。
・
친구
아버지
가 지난 주에 작고하셨어요.
友達の父親が先週、亡くなりました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ