【아버지】の例文_3

<例文>
아버지가 저를 키워주셨어요.
養父が私を育ててくださいました。
아버지께 깊이 감사하고 있어요.
養父に深く感謝しています。
의붓아버지가 요리를 해주셨어요.
継父が料理をしてくださいました。
의붓아버지와 함께 식사를 했어요.
継父と一緒に食事をしました。
의붓아버지와 보내는 시간을 소중히 하고 있어요.
継父と過ごす時間を大切にしています。
아버지가 가족을 위해 노력하고 있어요.
継父が家族のために頑張っています。
아버지가 친절하게 대해주셨어요.
継父が親切にしてくださいました。
아버지와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
継父と一緒に新しい趣味を始めました。
아버지가 다정한 말을 해주셨어요.
継父が優しい言葉をかけてくれました。
아버지가 가족을 위해 힘쓰십니다.
継父が家族のために尽力しています。
아버지가 도와주셨어요.
継父が手伝ってくださいました。
아버지가 저를 키워주셨어요.
継父が私を育ててくれました。
아버지와 함께 여행을 갔어요.
継父と一緒に旅行に行きました。
아버지가 잘 대해주셨어요.
継父が優しくしてくださいました。
아버지가 소개해주셨어요.
伯父が紹介してくださいました。
아버지께 조언을 받았습니다.
伯父に助言をいただきました。
아버지와 상의했어요.
伯父に相談しました。
아버지와 전화 통화를 했어요.
伯父と電話で話しました。
아버지께 신세를 지고 있습니다.
伯父にお世話になっております。
그렇게 한두 해가 지나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버지는 직장을 그만 두게 되었다.
そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。
완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다.
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。
아버지가 감나무를 심었어요.
おじいさんが柿の木を植えました。
그에게 아버지는 애증의 대상이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
정치인으로는 백 점이지만, 아버지로서는 빵점이다.
政治家としては100点だが、父としては0点だ。
연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다.
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。
동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다.
弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。
아버지는 관절염으로 일상생활에 지장을 초래하고 있습니다.
父は関節炎で日常生活に支障をきたしています。
그의 할아버지도 유명한 선교사였어요.
彼の祖父も有名な宣教師でした。
그의 아버지도 소믈리에였어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
그의 아버지도 저명한 학자입니다.
彼の父親も著名な学者です。
그의 아버지는 학자로 불교에 대해서 연구하고 있습니다.
彼の父親は学者で、仏教について研究しています。
아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。
이혼 후 아이의 친권자를 아버지인지 어머니인지 정한다.
離婚後の子どもの親権者を父親か母親か決める。
아버지가 친권을 요구하며 소송을 냈다.
父親が親権を求めて裁判を起こした。
아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다.
父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。
아버지가 거봉을 선물로 사오셨다.
お父さんが巨峰をおみやげに買ってきた。
아버지가 잔디 깎는 것을 도와주셨다.
おじいちゃんが芝刈りを手伝ってくれた。
그의 말투가 아버지를 닮아 친근감을 느꼈다.
彼の話し方が父親に似ていて親近感を覚えた。
그녀는 아버지와 공부 때문에 말다툼을 했다.
彼女は父親と勉強のことで口喧嘩した。
이혼 후 1년도 채 지나지 않아 아버지는 재혼했다.
離婚後、まだ1年も経たずに父は再婚した。
아버지는 병으로 며칠 전에 돌아가셨어요.
お父さんは病気で数日前に亡くなりました。
아버지는 나의 영웅이었다.
父は僕の英雄だった。
아버지가 병에 걸리자 가족 모두가 침울해졌다.
お父さんが病気にかかるやいなや、家族全員がふさぎ込んだ。
아버지는 나에게 달게 꾸짖었어요.
父は私に甘く叱りました。
그들은 아버지의 시신을 입관하였다.
彼らはお父さんの遺体を入棺した。
아버지가 영면하셨어요
おじいちゃんが永遠の眠りにつきました。
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてあげた。
아버지가 이번 달로 정년퇴직합니다.
父が今月いっぱいで定年退職します。
아버지는 회사 일이 바빠서 요즘 귀가가 늦습니다.
お父さんは会社の仕事が忙しくて最近帰りが遅いです。
아버지 생신에 노래한다.
おじいちゃんの誕生日に歌う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ