【아버지】の例文_7
<例文>
・
그녀는 돌아가신
아버지
를 생각하며 합장했다.
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。
・
아버지
덕분에 돈 걱정 없이 자랐습니다.
父のお陰でお金の心配なく育ちました。
・
아버지
가 숙제를 하지 않는 아이를 호통쳤다.
父親が宿題をしない子供を怒鳴りつけた。
・
아버지
는 밤늦게 귀가한 여동생의 얼굴을 보자마자 호통을 쳤다.
父は夜遅く帰宅した妹の顔を見るなり、怒鳴りつけた。
・
어릴 적,
아버지
는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
・
제 할
아버지
는 오십 년 동안 일하셨어요.
私の祖父は五十年間働きました。
・
아버지
는 예순 살에 새로운 취미를 시작하셨습니다.
父は60歳で新しい趣味を始めました。
・
그날 저녁
아버지
는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다.
その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨終を迎えた。
・
아버지
는 딸의 손을 꼭 잡은 채, 조용히 숨을 거두었다.
お父さんは、娘の手を握ったまま静かに息を引き取った。
・
아버지
와 아들이 붕어빵이다.
父と息子がそっくりだ。
・
크리스마스에 산타 할
아버지
의 썰매를 끄는 동물은 멋진 뿔이 난 순록입니다.
クリスマスにサンタさんのソリを引く動物は、立派な角の生えたトナカイです。
・
그의 얼굴은
아버지
를 고스란히 닮았다.
彼の顔は父親にそっくりそのままだ。
・
그는
아버지
의 탐욕적인 성격을 고스란히 물려받았다.
彼は父のを貪欲な性格をそっくりそのまま受け継いだ。
・
아버지
는 고령이지만 아직 탄탄한 체격을 가지고 있습니다.
父は高齢ながら、まだしっかりした体格をしています。
・
아버지
는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다.
父はのこぎりを使って木材を切断しました。
・
저의
아버지
는 매일 고깃배를 타고 고기를 잡으러 갑니다.
私の父は、毎日漁船に乗って魚を捕まえに行きます。
・
아버지
는 몇 번이고 말을 걸어도 침묵하였다.
父さんは何度話しかけても黙った。
・
저는 할
아버지
가 돌아가신 후, 상을 당해서 조용히 지내고 있습니다.
私は祖父の死後、喪に服して静かに過ごしています。
・
아버지
생신이라 특별한 케이크를 주문했어요.
お父さんの誕生日なので、特別なケーキを注文しました。
・
오늘은
아버지
생신이라 일찍 집에 들어가야 한다.
きょうはお父さんの誕生日なので、早く家に帰らなければならない。
・
아버지
는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다.
父は、世の中の人に対して冷たく冷情だ。
・
그는
아버지
의 기대에 부응하기 위해 최선을 다했다.
彼は父親の期待に応えるために最善を尽くした。
・
오늘은
아버지
가 언짢으시다.
今日は父が不機嫌だ。
・
아버지
는 이제 주름이 훈장 아니겠냐며 활짝 웃으셨다.
父は、いまやしわが勲章じゃないかと、にっこり微笑まれた。
・
아버지
도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。
・
그의
아버지
가 경영권을 양도했다.
彼の父親が経営権を譲り渡した。
・
아버지
를 이어 대대로 경찰에 몸담고 있다.
父に続いて代々警察に務めている。
・
그의
아버지
는 자선 활동으로 유명한 자선가입니다.
彼の父親は慈善活動で有名な慈善家です。
・
심사위원장이 내
아버지
였다.
審査委員長は僕の父だった。
・
아버지
는 양돈업을 하십니다.
父は養豚業を営んでいます。
・
한 할
아버지
가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다.
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。
・
그의
아버지
는 뛰어난 법률가였습니다.
彼の父は優れた法律家でした。
・
주말에
아버지
일을 도우려고 합니다.
週末に父の仕事を手伝うと思います。
・
아버지
와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父と母は、いっしょに旅行に行きました。
・
아버지
에게 인정받고 싶었다.
父に認められたかった。
・
그의
아버지
는 항상 고집을 부려서 좀처럼 양보하지 않는다.
彼の父親はいつも意地を張っていて、なかなか譲らない。
・
나는 항상 성실히 일하는 우리
아버지
가 자랑스럽다.
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
・
할
아버지
는 손자들에게 포옹하며 애정을 표시했어요.
おじいちゃんは孫たちにハグして愛情を示しました。
・
저는
아버지
처럼 성실한 사람이 되고 싶어요.
私は父のような真面目な人になりたいです。
・
아버지
는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다.
父は僕が6歳になった年に亡くなった。
・
아버지
의 귀가가 몹시 기다려진다.
父の帰宅が待ち遠しい。
・
그는 짚신을 신고 할
아버지
의 밭일을 도왔다.
彼は草履を履いて祖父の畑仕事を手伝った。
・
아버지
는 내 뒤에서 언제나 나를 지켜준다.
父は私の後ろで何時でも私を守ってくれる。
・
저의
아버지
는 구청에서 근무하고 있습니다.
私の父は区役所に勤務しています。
・
그녀는 할
아버지
로부터 유산을 물려받았습니다.
彼女は祖父からの遺産を受け継ぎました。
・
그는
아버지
로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
・
아버지
의 유산을 물려받다.
父の遺産を受け取る。
・
아버지
는 금융위기 때 해고되었습니다.
父は金融危機の時、首になりました。
・
그는
아버지
의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다.
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。
・
그는 가족에 충실한 남편이자
아버지
다.
彼は家族に忠実な夫であり父親だ。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ