【아버지】の例文_6
<例文>
・
그의 얼굴은
아버지
의 얼굴과 닮았다.
彼の顔は父親の顔と似ている。
・
반에서 1등을 하자
아버지
가 칭찬해주셨다.
クラスで1等をとるや、お父さんが褒めてくれた。
・
내 신장은
아버지
를 닮았다.
私の身長は父親に似ている。
・
그녀는 할
아버지
로부터 물려받은 땅을 관리하고 있습니다.
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。
・
그는
아버지
의 사업을 물려받았다.
彼は父親の事業を継承しました。
・
아버지
가 죽자 모든 재산을 물려받았다.
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。
・
아버지
께 체력을, 어머니께 스피드를 물려받은 것 같다.
父からは体力を、母からはスピードをもらったようだ。
・
그의 운동 능력은 축구 선수였던
아버지
와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다.
彼の運動能力はサッカー選手だった父と陸上選手だった母から受け継いだ。
・
할
아버지
께서 안경을 쓰고 계십니다.
お祖父さんがめがねをかけています。
・
우리 할
아버지
는 100세까지 장수하셨다.
私のおじいさんは100歳まで長生きした。
・
할
아버지
는 손자의 성장을 보고 활짝 웃었다.
おじいちゃんは孫の成長を見てにっこりとした。
・
그는
아버지
의 뜻을 따라 회사를 운영하기로 결심했다.
彼は、父の遺志を従い、会社を経営することを決めた。
・
아버지
가 미성년 자녀의 법적 대리인으로 행동합니다.
父親が未成年の子供の法的代理人として行動します。
・
아버지
의 취미는 토마토를 재배하는 것입니다.
父の趣味はトマトを栽培することです。
・
그는 70대 할
아버지
로 아직 건강합니다.
彼は60代のおじいちゃんで、まだ元気です。
・
아버지
대부터 3대째 건강식품을 팔며 남대문시장에서 가게를 이어왔다.
父親の代から3代続いて健康食品を売り、南大門市場に店を構えてきた。
・
아버지
와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
・
어린 소녀는
아버지
의 등 뒤에 숨었다.
その幼い少女は父親の背中の後ろに隠れた。
・
아이가 지하철역에서
아버지
손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地下鉄の駅で父の手を離し失踪した。
・
그의
아버지
는 건축가였고, 많은 훌륭한 건물을 지었습니다.
彼の父は建築家であり、多くの素晴らしい建物を建てました。
・
저희
아버지
는 2년 동안 같은 일을 하고 계십니다.
私の父は二年間同じ仕事をしています。
・
이혼 후
아버지
는 매달 아이들에게 양육비를 지불하고 있습니다.
離婚後、父親は毎月子供たちに養育費を支払っています。
・
아버지
는 정원에서 나무를 자르기 위해 도끼를 사용하고 있습니다.
父は庭で木を切るために斧を使っています。
・
아버지
는 드라이버를 사용하여 가구를 조립했습니다.
父はドライバーを使って家具を組み立てました。
・
아버지
는 나사를 사용해서 책장을 벽에 붙였어요.
父はネジを使って本棚を壁に取り付けました。
・
아버지
는 못을 사용해서 정원의 울타리를 수리했어요.
彼女は釘を使って絵を壁に掛けました。
・
증조할
아버지
는 저에게 항상 덕담을 해주세요.
曽祖父は私にいつも励ましの言葉をかけてくれます。
・
증조할
아버지
는 젊은 시절에 많은 어려움을 극복해 왔습니다.
曽祖父は若い頃に多くの困難を乗り越えてきました。
・
증조할
아버지
는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人生の教訓を教えてくれます。
・
형이 점점
아버지
를 닮아 간다.
兄がだんだん父に似ていく。
・
늦게 집에 들어가면
아버지
가 뭐라 해요.
遅く帰ったらお父さんがあれこれ言います。
・
아버지
병은 곧 나을 테니까 너는 아무것도 걱정할 거 없어.
お父さんの病気はすぐによくなるから、君は何も心配することはない。
・
아버지
, 정말 해도 해도 너무하세요.
お父さん、 ひどすぎます。
・
인생은 덧없는 것이라고 자주 저의 할
아버지
는 말합니다.
人生は儚いものだよ、とよく私の祖父は言います。
・
우리 어머니는 할
아버지
를 지극정성으로 보살피신다.
わたしの母はおじいさんを真心こめて面倒をみている。
・
아버지
는 기뻐하기는커녕 도리어 화를 내기 시작했다.
父は喜ぶどころか逆に怒り出した。
・
우리
아버지
는 의사입니다.
私の父は医者です。
・
나의
아버지
는 주중에 TV를 아예 켜지 않았다.
僕の父親は、平日テレビをつけなかった。
・
비가 오면 할
아버지
께서는 으레 팔다리가 아프다고 하신다.
雨が降るとおじいさんはかならず手足が痛いと言う。
・
아버지
는 쯧쯧하고 혀를 찼다.
父はチェッと舌打ちした。
・
아버지
는 공장의 시설 경비를 담당하고 있습니다.
父は工場の施設警備を担当しています。
・
아버지
가 역정 내시지 않도록 내가 비위 잘 맞춰 볼게.
お父さんが腹を立てないように、僕が機嫌をとってみるよ。
・
오늘은
아버지
기일이다.
きょうはお父さんの命日です。
・
그는
아버지
에게 건방진 말을 했다.
彼は父親に生意気な事を言った。
・
아버지
는 신문을 읽으면서 의자에 앉아 있었다.
お父さんは新聞を読みながら、椅子に座っていた。
・
아버지
는 소식 끊긴 지 오래입니다.
父とはずっと音信不通の状態です。
・
아버지
는 자식들 앞에서 한 번도 울거나 화내지 않았다.
父は子供達の前で一度も泣いたり怒ったりしなかった。
・
그는
아버지
의 관심이 부담스럽기만 하다.
彼はお父さんの関心を負担に感じている。
・
아버지
는 마음을 추스르고 새 일을 찾았습니다.
父は元気を出して新しい仕事を探しました。
・
아버지
의 뜻에 따라 경찰이 되었다.
父の意志に沿って警察になった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ