![]() |
・ | 아직 어리니까 혼자서 바지를 입기 힘들다. |
まだ小さいから一人でズボンを履くのは難しい。 | |
・ | 얼굴에 상처가 아직 남아 있습니다. |
顔に傷がまだ残っています。 | |
・ | 아직 여름휴가 계획을 잡지 못했다. |
まだ夏休みの計画を決めていない。 | |
・ | 3월이 되었지만 아직 추운 날이 계속되고 있다. |
3月に入ったが、まだ寒い日が続いている。 | |
・ | 회사를 떠맡기에는 아직 미숙하다. |
会社のことを一手に引き受けるにはまだ未熟だ。 | |
・ | 조직,풍토,인원의 개혁은 아직도 시민의 신뢰를 얻지 못하고 있다. |
組織、風土、人員の改革はいまだ市民の信頼を得るに至っていない。 | |
・ | 이 애는 아직 어린이인데도 아는 게 너무 많아요. |
この子はまだ子どもなのに、知っていることが本当に多いです。 | |
・ | 실행범은 누구인지, 진상은 아직 알려져 있지 않다. |
実行犯は誰なのか、真相は未だわかっていない。 |