・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
・ | 원자력 발전은 에너지 효율이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
原子力発電は、エネルギー効率が高いとされています。 | |
・ | 그 가족은 역사적인 혈통을 이어오고 있다고 알려져 있습니다. |
その家族は、歴史的な血筋を引いていると言われています。 | |
・ | 그의 혈통이 명문이라는 것은 많은 사람들에게 알려져 있습니다. |
彼の血筋が名門であることは、多くの人に知られています。 | |
・ | 이 백골은 역사적인 가치가 매우 높다고 알려져 있습니다. |
この白骨は、歴史的な価値が非常に高いとされています。 | |
・ | 섬유질을 많이 함유한 식사는 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
繊維質を多く含む食事は、健康に良いとされています。 | |
・ | 그는 저명한 과학자로 알려져 있습니다. |
彼は著名な科学者として知られています。 | |
・ | 예술 작품에는 종종 알려지지 않은 비화가 있습니다. |
芸術作品には、しばしば知られざる秘話があります。 | |
・ | 그 영화에는 알려지지 않은 제작 비화가 많이 존재한다. |
その映画には知られざる制作の裏話が多く存在する。 | |
・ | 저자는 이 장르의 선구자로 알려져 있습니다. |
著者は、このジャンルの先駆者として知られています。 | |
・ | 태교는 아기의 뇌 발달에 좋은 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다. |
胎教は、赤ちゃんの脳の発達に良い効果があるとされています。 | |
・ | 태교는 아기의 발육에 좋은 영향을 주는 것으로 알려져 있습니다. |
胎教は、赤ちゃんの発育に良い影響を与えるとされています。 | |
・ | 그는 유명한 배우로 알려져 있습니다. |
彼は有名な俳優として知られています。 | |
・ | 그는 우수한 관리로 알려져 있습니다. |
彼は優秀な官吏として知られています。 | |
・ | 이 곡의 작사자는 '작자 미상'으로 알려져 있다. |
この曲の作詞者は「作者未詳」とされている。 | |
・ | 이 책은 산문의 명작으로 알려져 있다. |
この本は散文の名作として知られている。 | |
・ | 그는 악당 리더로 알려져 있다. |
彼は悪党のリーダーとして知られている。 | |
・ | 그는 동네에서 알려진 불한당이다. |
彼は町で知られた悪党だ。 | |
・ | 그는 궤변론자로 알려져 있다. |
彼は詭弁論者として知られている。 | |
・ | 그녀는 느긋한 성격으로 알려져 있다. |
彼女はのんびりとした性格で知られている。 | |
・ | 국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다. |
国際線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。 | |
・ | 무증상 감염자가 직장에 있었던 것으로 알려졌다. |
無症状の感染者が職場にいたことが分かった。 | |
・ | 도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다. |
盗み癖があると周囲に知られるのが怖い。 | |
・ | 그는 우수한 정보원으로 알려져 있다. |
彼は優秀な情報員として知られている。 | |
・ | 첩보 활동의 세부 사항은 극비로 알려져 있다. |
諜報活動の詳細は極秘とされている。 | |
・ | 중혼은 혼인의 무게를 경시하는 행위로 알려져 있습니다. |
重婚は、婚姻の重みを軽視する行為とされています。 | |
・ | 이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다. |
この花は特に夜に開花することで知られています。 | |
・ | 민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다. |
民間療法の効果は、個人差が大きいとされている。 | |
・ | 민간요법의 일부는 과학적 근거가 희박한 것으로 알려져 있다. |
民間療法の一部は、科学的根拠が薄いとされている。 | |
・ | 이들 출토품은 약 2000년 전의 것으로 알려져 있다. |
これらの出土品は約2000年前のものとされている。 | |
・ | 그녀는 우수한 조산사로 알려져 있다. |
彼女は優秀な助産師として知られている。 | |
・ | 떫은맛의 요리가 건강에 좋다고 알려져 있다. |
渋い味の料理が健康に良いとされている。 | |
・ | 떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다. |
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。 | |
・ | 그는 그 회사의 설립자로 알려져 있다. |
彼はその会社の設立者として知られている。 | |
・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
・ | 밀회 내용이 알려지면 큰일이다. |
密会の内容が知られると大変だ。 | |
・ | 그들의 밀회가 주위에 알려져 버렸다. |
彼らの密会が周囲に知られてしまった。 | |
・ | 이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다. |
このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な音楽で知られています。 | |
・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
・ | 인력의 법칙은 만유인력의 법칙으로 알려져 있다. |
引力の法則は万有引力の法則として知られている。 | |
・ | 그는 공처가로 알려져 있다. |
彼は恐妻家として知られている。 | |
・ | 그는 유능한 무관으로 알려져 있다. |
彼は有能な武官として知られている。 | |
・ | 이 브랜드는 혁신적인 디자인으로 알려져 있습니다. |
このブランドは革新的なデザインで知られています。 | |
・ | 이 지역은 곡창 지대로 알려져 있습니다. |
この地域は穀倉地帯として知られています。 | |
・ | 그는 인터넷 발명자로 알려져 있습니다. |
彼はインターネットの発明者として知られています。 | |
・ | 그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다. |
彼は革新的な製品を発明することで知られています。 | |
・ | 유작은 그의 최고 걸작으로 알려져 있다. |
遺作は彼の最高傑作と言われている。 | |
・ | 그 약은 불감증에 효과가 있다고 알려져 있다. |
その薬は不感症に効果があると言われている。 | |
・ | 그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다. |
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。 | |
・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 |